Salmos 86
Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH
1 Meenei Dimaadua, hagalongo mai, helekai mai,
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Haga dagaloaha ina au gi daha mo di made,
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Goe di God ni oogu, malaa, Goe gi manawa dumaalia mai gi di au.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Meenei dogu Dagi, heia dau dangada hai hegau deenei gi tenetene,
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Goe e humalia mai gi gimaadou ge e manawa dumaalia,
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Meenei Dimaadua, hagalongo mai gi dagu dalodalo,
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Au e gahigahi Goe i nia madagoaa haingadaa,
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Ma deai di god e hai be Goe ai, meenei Tagi,
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Nnenua llauehe huogodoo ala ne hai Kooe ga lloomoi, ga pala adu gi di Goe.
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Goe e mogobuna ge e hai au hagadilinga mee hagagoboina,
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Aago ina au, meenei Dimaadua, gi au mee ala e hiihai ginai belee hai ko au,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Meenei dogu Dagi go dogu God,
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Idimaa e damanaiee hualaa behee go do aloho deemodu i di au!
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Meenei God, nia daangada hagamuamua gu lloomoi belee hai baahi mai gi di au.
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Gei goe, meenei dogu Dagi, Goe di God dumaalia huoloo ge aloho,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Huli mai gi di au, dumaalia mai gi di au.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Meenei Dimaadua, haga modongoohia ina mai gi di au di hai o o humalia,
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.