Salmos 67

Beebaa Dabu (KPG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Meenei God, Goe dumaalia mai gi gimaadou, haga maluagina ina gimaadou.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 gi iloo ai digau huogodoo o henuailala di ala o do manawa,
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Nia daangada la gi hagaamuina Goe, meenei God.
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Nia henua huogodoo gi manawa lamalia ge gi daahili tenetene,
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Nia daangada gi hagaamuina Goe, meenei God.
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Tadau henua guu huwa tau gai,
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 God gu haga maluagina gidaadou.
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.