Salmos 21

Beebaa Dabu (KPG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Meenei Dimaadua, di madau king gu tenetene
1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2 Goe guu wanga gi mee nia mee a mee ala e haa manawa ai.
2 Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3 Goe gu hanimoi gi mee mo au hagamaluagina humalia,
3 Tu o recebeste com ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4 Mee ne dangi adu gi di Goe di mouli,
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
5 Nia madamada o dono ingoo le e aamua,
5 Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
6 O hagamaluagina le e madalia a mee ga hana hua deeodi.
6 Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
7 Di king le e hagadagadagagee gi Dimaadua di Gowaa Aamua,
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8 Di king gaa kumi ono hagadaumee huogodoo,
8 Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9 Mee ga daaligi digaula gi di ahi ulaula i dono madagoaa ma ga hanimoi.
9 No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
10 Deai tangada i nia hagadili digaula e mouli ai.
10 Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
11 Digaula ga haga noho di nadau hai belee hai baahi gi mee,
11 Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
12 Mee gaa puu ana amu maalei gi digaula,
12 pois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
13 Gimaadou e hagaamu Goe, meenei Dimaadua, idimaa go oo mahi!
13 Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.