Salmos 19

Beebaa Dabu (KPG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Di langi i nua e haga modongoohia mai gi gidaadou di madamada o God,
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Di laangi nei e haga iloo nia maa gi di laangi nomuli,
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Deai nia helekai be nia leelee e hai ai,
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som;
4 Gei nia helekai digaula guu dau loo
4 no entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras, até aos confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 Ma ga luada gei di laa e ulu mai gi daha
5 o qual, como noivo que sai dos seus aposentos, se regozija como herói, a percorrer o seu caminho.
6 Mee e daamada i di mada o di langi e hana gi di mada dela i golo.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até à outra vai o seu percurso; e nada refoge ao seu calor.
7 Nnaganoho o Dimaadua le e humalia huoloo,
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos símplices.
8 Nia haganoho o Dimaadua le e donu,
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Di hagalaamua a Dimaadua le e humalia,
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 Nia gabunga a Maa la koia e hagalabagau i nia goolo ala koia e humalia,
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Au helekai le e haga maalama dau dangada hai hegau deenei.
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar, há grande recompensa.
12 Deai tangada e iloo ia ono hala ai.
12 Quem há que possa discernir as próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Abaabalia au gi daha mo nia huaidu ala e modongoohia.
13 Também da soberba guarda o teu servo, que ela não me domine; então, serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Meenei Dimaadua, go dogu abaaba mo dogu hagamouli,
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.