Salmos 146

Beebaa Dabu (KPG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Goodou gi hagaamuina Dimaadua!
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Au ga hagahagaamu a God i di waalooloo o dogu mouli,
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Goodou hudee hagadagadagagee gi digau aamua i henuailala,
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Idimaa, digaula gaa mmade gei digaula guu hai hua nia gelegele,
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 E maluagina go tangada dela ma ga hagamaamaa go di God o Jacob.
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 dela ne hai di langi mo henuailala mo di moana mo nadau hagahonu huogodoo.
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 Mee e haga gila aga nia donu o digau huogodoo
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 gei e huge nia golomada o digau ala gu dee gida.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 Mee e madamada humalia i digau mai daha
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 Dimaadua la go di King gaa hana hua beelaa!
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.