Salmos 121

Beebaa Dabu (KPG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Au e hila aga gi tomo nia gonduu, dogu hagamaamaa la ga hanimoi i hee?
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Dogu hagamaamaa la ga hanimoi i baahi o Dimaadua,
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Mee hagalee diiagi goe gii doo. Do Hagaloohi la hagalee kii.
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Di Hagaloohi o Israel la hagalee molemoe be e kii!
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Dimaadua ga hagaloohi la goe.
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Di laa hagalee mmae ana mee adu gi di goe i di aa,
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Dimaadua ga abaaba la goe gi daha mo nia hagadilinga haingadaa huogodoo,
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Mee ga abaaba la goe i do hanimoi mo doo hana, dolomeenei gaa hana hua beelaa.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.