Isaías 56

Beebaa Dabu (KPG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dimaadua e helekai gi ana daangada, “Heia hua go nia mee ala e donu ge hai donu, idimaa Au e limalima hua di haga dagaloaha goodou.
1 Assim diz o Senhor: "Mantenham a justiça e pratiquem o que é direito, pois a minha salvação está perto, e logo será revelada a minha retidão.
2 Au ga hagamaluagina digau ala e hagalabagau di Laangi Sabad i nia madagoaa huogodoo, ge hagalee hai hegau gee gi di maa. Au ga hagamaluagina digau ala hagalee haihai di huaidu.”
2 Feliz aquele que age assim, o homem que nisso permanece firme, observando o sábado, para não profaná-lo, e vigiando sua mão, para não cometer nenhum mal".
3 Tangada mai i daha dela gu buni anga gi nia daangada a Dimaadua, gi de helekai, “Dimaadua ga hagalee dumaalia mai gi di au gi daumaha dalia ana daangada.”
3 Que nenhum estrangeiro que se disponha a unir-se ao Senhor venha a dizer: "É certo que o Senhor me excluirá do seu povo". E que nenhum eunuco se queixe: "Não passo de uma árvore seca".
4 Dimaadua e helekai gi tangada beelaa, “Maa goe ga hagalaamua Au mai dau hagalabagau di Laangi Sabad, gaa hai nia mee ala e manawa lamalia ginai Au, ga daudali agu haganoho manawa dahi,
4 Pois assim diz o Senhor: "Aos eunucos que guardarem os meus sábados, que escolherem o que me agrada e se apegarem à minha aliança,
5 gei do ingoo ga langahia mada duai i lodo di Hale Daumaha mo i baahi nia daangada i di goe ma gaa hai au dama daane mono dama ahina. Goe ga deemee di de langahia.”
5 a eles darei, dentro de meu templo e dos seus muros, um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas, um nome eterno, que não será eliminado.
6 Gei Dimaadua e helekai gi digau mai i daha ala ne buni anga gi ana daangada, ala e aloho i Mee, ge hai hege gi Mee, e hagalabagau di Laangi Sabad, ge daudali manawa dahi dana hagababa:
6 E os estrangeiros que se unirem ao Senhor para servi-lo, para amarem o nome do Senhor e para prestar-lhe culto, todos os que guardarem o sábado sem profaná-lo, e que se apegarem à minha aliança,
7 “Au gaa lahi goodou gi Zion, dagu gowaa nnoonua dabuaahia, ga gowadu di tenetene i lodo dogu hale hai dalodalo, gaa hila ang gi godou hai tigidaumaha i hongo dogu gowaa dudu tigidaumaha. Dogu Hale Daumaha ga hagaingoo bolo di hale hai dalodalo ang gi nia daangada o nnenua huogodoo.”
7 esses eu trarei ao meu santo monte e lhes darei alegria em minha casa de oração. Seus holocaustos e seus sacrifícios serão aceitos em meu altar; pois a minha casa será chamada casa de oração para todos os povos".
8 Di Tagi go Yihowah, dela ne laha mai ana daangada Israel gi nadau henua donu mai i daha, gu hagababa bolo Ia ga laha mai labelaa nia daangada ala i golo e hagapuni ang gi digaula.
8 Palavra do Soberano Senhor, daquele que reúne os exilados de Israel: "Reunirei ainda outros àqueles que já foram reunidos".
9 Dimaadua ne helekai ang gi nia henua mai i daha bolo gi lloomoi be nia manu lodo geinga gi holomia ana daangada.
9 Venham todos vocês, animais do campo; todos vocês, animais da floresta, venham comer!
10 Mee e helekai, “Nia dagi huogodoo ala belee hagailoo gi agu daangada le e dee gida! Digaula e de iloo nia mee. Digaula e hai be nia paana hagaloohi ala e hagalee wwouwwou, digaula e kiikii hua e haihai nadau midi. E hiihai huoloo di kii!
10 As sentinelas de Israel estão cegas e não têm conhecimento; todas elas são como cães mudos, incapazes de latir. Deitam-se e sonham; só querem dormir.
11 Digaula le e hai be nia paana hagagailaa ala e dee dohu i nia madagoaa huogodoo. Nia dagi aanei e de iloo di hagabaubau. Digaula huogodoo e hai go nadau mee ala e hiihai ginai, ge tei gi halahala dono hagahumalia.
11 São cães devoradores, insaciáveis. São pastores sem entendimento; todos seguem seu próprio caminho, cada um procura vantagem própria.
12 Digau inu dagaao e helekai, ‘Gaa hula e gaamai tadau waini, e inu nia waini huogodoo ala e mee tadau inu! Daiaa ga koia humalia i di laangi go dangi nei!’”
12 "Venham", cada um grita, "tragam-me vinho! Bebamos nossa dose de bebida fermentada, que amanhã será como hoje, e até muito melhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.