Isaías 31
Beebaa Dabu (KPG) vs NTLH
1 Digau ala e hula gi Egypt e halahala di hagamaamaa la gu halauwa! Digaula e hagadagadagagee gi nia mee o digau dauwa o Egypt: nia hoodo, nia waga dauwa hongo henua, mono gau dauwa. Gei digaula hagalee hagadagadagagee gi Dimaadua, go di God Dabu o Israel, be e tangi gi Mee di hagamaamaa.
1 Ai dos que vão para o Egito procurando ajuda! Eles confiam num povo que tem muitos cavalos e carros de guerra, num país que tem cavaleiros valentes, mas não confiam no Santo Deus de Israel, não pedem ajuda ao
2 Mee e iloo Ia ana mee ala e hai! Mee ga hagau mai dana haingadaa, ga haga gila aga dana hagababa bolo Ia ga hagaduadua digau huaidu mo digau ala e hagamaamaa digaula.
2 Porém o Senhor é sábio e sabe fazer com que a desgraça venha; ele sempre cumpre o que promete. Por isso, ele ficará contra os que praticam o mal, contra todos os que ajudam as pessoas perversas.
3 Digau Egypt la hagalee nia god, digaula la nia daangada dangada hua. Nadau hoodo le e hai hua be nia hoodo ala i golo ala e mee di mmade. Di madagoaa Dimaadua ma ga haga ngalua dono manawa, gei ogo tenua dela nogo maaloo la ga mooho gi daha, gei tenua dela nogo bagege dela nogo hagamaamaa go digaula la gaa hinga gi lala. Nia henua e lua aanei la ga mooho ngaadahi.
3 Os egípcios não são deuses! Eles são apenas seres humanos, e os seus cavalos são apenas animais mortais; não são espíritos E, quando o todos cairão mortos de uma só vez, tanto o Egito, a nação forte, como Judá, a nação fraca.
4 Dimaadua ga helekai mai, “Tei mee hua be nia daangada hagaloohi siibi e haga hohooho ge e wwolowwolo gi nua, digaula e deemee di hai di laion gi madagu, gii lele gi daha mo dana manu dela ne daaligi. E hai labelaa be di maa, deai di mee e dahi e mee di dugu Au, dela go Dimaadua di Gowaa Aamua, i dagu benebene di Gonduu Zion ai.
4 O Senhor Deus falou comigo e disse: “Um leão que pega e mata uma ovelha não se assusta, nem foge quando os pastores vêm gritando, mesmo que sejam muitos e gritem bem alto. Assim também eu, o quando descer para lutar no
5 Gadoo be di manu ma ga duuli ana dama i lodo dono hale ngogo, dela gadoo Au, go Dimaadua di Gowaa Aamua, e benebene ge e duuli Jerusalem gi daha mo di haingadaa.
5 Como uma ave fica voando por cima do seu ninho para protegê-lo, assim eu, o eu salvarei a cidade e livrarei o meu povo.”
6 “Nia daangada Israel, goodou guu hai godou huaidu mai gi di Au, ge gu hai baahi mai gi di Au. Dolomeenei, lloomoi gi muli gi di Au!
6 Povo de Israel, vocês se afastaram para longe de Deus; mas agora arrependam-se e voltem para ele.
7 Di madagoaa e dau mai, gei goodou gaa kili gi daha godou ada balu god ala ne hai go goodou gi nia silber mono goolo.
7 Naquele dia, todos vocês jogarão fora as suas imagens revestidas de prata e de ouro, que só servem para fazer vocês pecarem.
8 Assyria la ga mooho i lodo tauwa dela hagalee mai nia mahi o nia daangada. Digau Assyria gaa llele gi daha mo tauwa, gei nadau dama daane gaa hai digau e hege.
8 O Senhor diz: “Uma espada derrotará os assírios, uma espada os matará; mas não será a espada de um ser humano. Eles fugirão da batalha, e os seus jovens serão feitos escravos.
9 Di nadau king aamua gaa lele gi daha mo tauwa deelaa, gei ana dagi dauwa aamua ga mmaadagu huoloo, ga diiagi nadau hagallebe dauwa.” Aanei nnelekai Yihowah, go Dimaadua dela e daumaha ginai i Jerusalem, gei dana ahi e ulaula i Zion e dudu ai nia tigidaumaha.
9 O rei fugirá apavorado, e os oficiais, cheios de medo, abandonarão as suas bandeiras.” Assim fala o que em Jerusalém tem o seu altar, onde
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.