Apocalipse 6
Beebaa Dabu (KPG) vs NVT
1 Nomuli, gei au gaa mmada gi Tama siibi e huge tahi noo i nia noo e hidu aalaa, gei au ga longono di manu e dahi i nia manu mouli e haa, e helekai be di lee atili, “Hanimoi!”
1 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o primeiro dos sete selos do livro. Então ouvi um dos quatro seres vivos dizer com voz de trovão: “Venha!”.
2 Au gaa mmada, ga gidee di hoodo kene. Tangada dela i hongo di maa le e daahi dana maalei, gei mee gaa wanga ginai di hau king. Mee gaa hana be taane maaloo hai heebagi belee haga magedaa ono hagadaumee.
2 Quando olhei, vi um cavalo branco. Seu cavaleiro carregava um arco, e sobre sua cabeça foi colocada uma coroa. Ele saiu batalhando para conquistar vitórias.
3 Nomuli, gei Tama siibi gaa huge di lua noo, gei au ga longono di lua manu mouli e helekai, “Hanimoi!”
3 Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivo dizer: “Venha!”.
4 Di hoodo labelaa ga hanimoi, di hoodo mmee. Tangada dela i hongo di hoodo deelaa, la guu wanga ginai di mogobuna e daamada dana dauwa i henuailala, e hai nia daangada gi hagadau dadaaligi ginaadou. Mee guu wanga labelaa ginai tulumanu dauwa damana.
4 Então surgiu um cavalo vermelho. Seu cavaleiro recebeu uma grande espada e autoridade para tirar a paz da terra. E houve guerra e matança em toda parte.
5 Nomuli, gei Tama siibi gaa huge di tolu noo, gei au ga longono di tolu manu mouli e helekai, “Hanimoi!” Au gaa mmada, ga gidee di hoodo luuli. Tangada dela i hongo di maa, e daahi di mee pauna mee i lodo dono lima.
5 Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivo dizer: “Venha!”. Quando olhei, vi um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
6 Au ga longono di mee e hai be di lee e hanimoi i mehanga nia manu mouli e haa, e helekai, “Nia pauna palaawaa ‘wheat’ e lua, dela di hui ngalua di laangi e dahi, gei nia pauna palaawaa ‘barley’ e ono, dela di hui ngalua di laangi e dahi. Hudee hunahuna ina nia laagau olib mo nia hadagee waini!”
6 E ouvi uma voz dentre os quatro seres vivos dizer: “Uma medida de trigo ou três medidas de cevada custarão o salário de um dia, mas não desperdice o azeite nem o vinho”.
7 Nomuli, gei Tama siibi gaa huge di haa noo, gei au ga longono di haa manu mouli e helekai, “Hanimoi!”
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi o quarto ser vivo dizer: “Venha!”.
8 Au gaa mmada, ga gidee di hoodo gono kene. Tangada dela i hongo di maa, le e haga ingoo bolo “Made”. Gei di “Heidis”, e daudali a mee. Meemaa guu wanga ginai di mogobuna e daaligi dahi baahi e haa o henuailala, e daaligi gi tauwa, tau magamaga, nia magi, mo nia manu lodo geinga.
8 Quando olhei, vi um cavalo amarelo. Seu cavaleiro se chamava Morte, e o mundo dos mortos o seguia. Eles receberam autoridade sobre um quarto da terra para matar pela espada, pela fome e pela doença e por meio de animais selvagens.
9 Nomuli, gei Tama siibi gaa huge di lima noo, gei au gaa mmada gi lala di gowaa hai tigidaumaha gi nia hagataalunga o digau ala ne daaligi. Digaula ne daaligi, idimaa, digaula nogo hagadele nnelekai a God, gei nogo manawa dahi ang gi nadau haga modongoohia nnelekai a God.
9 Quando o Cordeiro abriu o quinto selo, vi sob o altar as almas de todos que haviam sido mortos por causa da palavra de Deus e por seu testemunho fiel.
10 Digaula gaa wwolo gi nua, ga heeu, “Tagi Maaloo dangihi, e haga madagu gei e donu! E waalooloo behee i mua dau hagi aga nia daangada i henuailala, ga hagaduadua digau ala ne daaligi gimaadou?”
10 Clamavam ao Senhor em alta voz e diziam: “Ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, quanto tempo passará até que julgues os habitantes da terra e vingues nosso sangue?”.
11 Digaula huogodoo gaa wanga ginai nia gahu lloo kene dagidahi, ga helekai ginai bolo gi taalia maalia, gaa dae loo gi di hulu dogologo o nadau ihoo hai hegau mo nadau ihoo dama Christ guu dohu gu dogomaalia di daaligi be di nadau hai nogo hai.
11 Então a cada um deles foi dada uma veste branca, e lhes foi dito que descansassem mais um pouco até que se completasse o número de seus irmãos, seus companheiros no serviço, que se juntariam a eles depois de serem mortos.
12 Gei au gaa mmada gi Tama siibi e huge di ono noo. Gei tenua gu ngalungalua damana, gei di laa ga bouli dongoeho gadoo be di gahu luuli, gei di malama gaa mmee hagatau be nia dodo.
12 Enquanto eu observava, o Cordeiro abriu o sexto selo, e houve um grande terremoto. O sol ficou escuro como pano negro, e a lua inteira se tornou vermelha como sangue.
13 Nia heduu ga too ia gi henuailala, gadoo be nia golee modo o di laagau ‘fig’ ne lulu go di madangi maaloo.
13 Então as estrelas caíram do céu como figos verdes de uma figueira sacudida por um forte vento.
14 Di langi ga hagalee gadoo be di lau beebaa ne wini, gei nia gonduu mo nia henua huogodoo ga haga mmaanege gi daha mo nadau lohongo.
14 O céu foi enrolado como pergaminho, e todas as montanhas e ilhas foram movidas de seu lugar.
15 Nia king o henuailala, nia dagi, nia dagi dauwa aamua, digau maluagina, digau mogobuna ge aamua, mo nia daangada huogodoo ala i golo, nia hege mo digau moholo ang gi ginaadou, gaa pala hagammuni i lodo nia lua mo i lala nia hadugalaa o nia gonduu.
15 Então os reis da terra, os governantes, os generais, os ricos, os poderosos, os escravos e os livres, todos se esconderam em cavernas e entre as rochas das montanhas.
16 Digaula gaa wwolo gi nia gonduu mo nia hadugalaa, “Too ia gi madau nua, e hagammuni gimaadou i nia golomada Tangada dela e noho i hongo di lohongo king, mo i di hagawelewele o Tama siibi!
16 E gritavam às montanhas e às rochas: “Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 Di laangi hagamadagudagu dangada o nau hagawelewele la gu dau mai, koai dela e mee di duu aga e hai baahi gi di maa?”
17 Pois chegou o grande dia de sua ira, e quem poderá sobreviver?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.