Salmos 63

Korean Version (KO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 (다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.