Salmos 33

Korean Version (KO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 너희 의인들아 여호와를 즐거워하라 ! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.