Salmos 145

Korean Version (KO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 (다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다 !
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.