Salmos 136

Korean Version (KO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 여호와께 감사하라 ! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
2 Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
3 Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre;
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
4 ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이 로다
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
6 땅을 물 위에 펴신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre;
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
8 o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre;
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre;
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua misericórdia dura para sempre;
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
11 e tirou a Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre;
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
12 com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre;
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
13 àquele que separou em duas partes o mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre;
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
14 e por entre elas fez passar a Israel, porque a sua misericórdia dura para sempre;
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리 신이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
15 mas precipitou no mar Vermelho a Faraó e ao seu exército, porque a sua misericórdia dura para sempre;
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
16 àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
17 àquele que feriu grandes reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
18 e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
19 a Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre;
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre;
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
21 cujas terras deu em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre;
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
22 em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre;
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
23 a quem se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre;
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
24 e nos libertou dos nossos adversários, porque a sua misericórdia dura para sempre;
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
25 e dá alimento a toda carne, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 하늘의 하나님께 감사하라 ! 그 인자하심이 영원함이로다
26 Oh! Tributai louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.