Provérbios 2

Korean Version (KO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린자라
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.