Provérbios 2
Korean Version (KO) vs BKJ
1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린자라
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.