Provérbios 10
Korean Version (KO) vs NTLH
1 솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
1 O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho sem juízo é a tristeza da sua mãe.
2 불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라
2 Aquilo que se consegue com desonestidade não serve de nada, mas a honestidade livra da morte.
3 여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
3 O Senhor Deus não deixa que os bons passem fome, mas impede os maus de conseguirem o que tanto querem.
4 손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
4 O preguiçoso fica pobre, mas quem se esforça no trabalho enriquece.
5 여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
5 Quem tem juízo colhe no tempo certo, mas quem dorme na época da colheita passa vergonha.
6 의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라
6 Os bons são abençoados. As palavras dos maus escondem a sua violência.
7 의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라
7 Os bons serão lembrados como uma bênção, porém os maus logo serão esquecidos.
8 마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라
8 Quem tem juízo aceita os bons conselhos; quem não tem cuidado com o que diz acaba na desgraça.
9 바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
9 A pessoa honesta anda em paz e segurança, mas a desonesta será desmascarada.
10 의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
10 Quem esconde a verdade causa problemas, mas quem critica com franqueza trabalha pela paz.
11 미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라
11 As palavras dos bons são uma fonte de vida, mas as palavras dos maus escondem a sua violência.
12 지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
12 O ódio provoca brigas, mas o amor perdoa todas as ofensas.
13 부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라
13 A pessoa sábia diz palavras de sabedoria, mas aquela que não tem juízo precisa ser castigada.
14 의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
14 Os sábios guardam todo o conhecimento que podem, mas o tolo, quando fala, logo traz desgraça.
15 훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
15 A riqueza protege os ricos, e a pobreza destrói os pobres.
16 미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라
16 O trabalho dos bons produz vida, mas o resultado do pecado é somente mais pecado.
17 말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
17 Aquele que aceita ser repreendido anda no caminho da vida, mas quem não aceita cai no erro.
18 의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
18 Com as suas palavras, o mentiroso esconde o seu ódio; quem espalha mexericos não tem juízo.
19 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라
19 Quanto mais você fala, mais perto está de pecar; se você é sábio, controle a sua língua.
20 여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
20 As palavras dos bons são como a prata pura; as ideias dos maus não têm valor.
21 미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
21 As palavras dos bons fazem bem a muita gente, mas a falta de juízo leva à morte.
22 악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
22 A bênção do Senhor Deus traz prosperidade, e nenhum esforço pode substituí-la.
23 회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
23 Para o malvado, fazer o mal é divertimento, mas a pessoa sensata encontra prazer na sabedoria.
24 게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라
24 Quando o mau tem medo de alguma coisa, é isso mesmo o que lhe acontece, mas a pessoa direita consegue o que deseja.
25 여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 연세는 짧아지느니라
25 Vem a tempestade e acaba com os maus, porém os honestos continuam sempre firmes.
26 의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
26 Nunca mande um preguiçoso fazer alguma coisa; ele será tão irritante como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos.
27 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
27 Quem teme o Senhor tem vida longa, porém os maus morrem antes do tempo.
28 의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
28 A esperança dos bons traz alegria, mas os planos dos maus dão em nada.
29 의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
29 O Senhor protege os bons, mas causa a desgraça dos que fazem o mal.
30 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
30 As pessoas direitas estarão sempre em segurança, porém os maus não terão onde morar.
31 — ausente —
31 As pessoas honestas dizem coisas sábias; quem diz coisas perversas recebe um terrível castigo.
32 — ausente —
32 Os homens direitos sabem dizer coisas agradáveis, porém os maus estão sempre ofendendo os outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.