1 Crônicas 24
Korean Version (KO) vs NVT
1 아론 자손의 반차가 이러하니라 아론의 아들들은 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이라
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 나답과 아비후가 그 아비보다 먼저 죽고 아들이 없으므로 엘르아살과 이다말이 제사장의 직분을 행하였더라
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 다윗이 엘르아살의 자손 사독과 이다말의 자손 아히멜렉으로 더불어 저희를 나누어 각각 그 섬기는 직무를 맡겼는데
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 엘르아살의 자손 중에 족장이 이다말의 자손보다 많으므로 나눈 것이 이러하니 엘르아살 자손의 족장이 십륙이요 이다말 자손은 그 열조의 집을 따라 여덟이라
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 이에 제비 뽑아 피차에 차등이 없이 나누었으니 이는 성소의 일을 다스리는 자가 엘르아살의 자손 중에도 있고 이다말의 자손 중에도 있음이라
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 레위 사람 느다넬의 아들 서기관 스마야가 왕과 방백과 제사장 사독과 아비아달의 아들 아히멜렉과 및 제사장과 레위 사람의 족장 앞에서 그 이름을 기록하여 엘르아살의 자손 중에서 한 집을 취하고 이다말의 자손 중에서 한 집을 취하였으니
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 첫째로 제비뽑힌 자는 여호야립이요 둘째는 여다야요
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 세째는 하림이요 네째는 스오림이요
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 다섯째는 말기야요 여섯째는 미야민이요
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 일곱째는 학고스요 여덟째는 아비야요
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 아홉째는 예수아요 열째는 스가냐요
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 열 한째는 엘리아십이요 열 둘째는 야김이요
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 열 세째는 훔바요 열 네째는 예세브압이요
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 열 다섯째는 빌가요 열 여섯째는 임멜이요
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 열 일곱째는 헤실이요 열 여덟째는 합비세스요
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 열 아홉째는 브다히야요 스무째는 여헤스겔이요
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 스물 한째는 야긴이요 스물 둘째는 가물이요
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 스물 세째는 들라야요 스물 네째는 마아시야라
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 이와 같은 반차로 여호와의 전에 들어가서 이스라엘 하나님 여호와께서 저희 조상 아론에게 명하신 규례대로 수종들었더라
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 레위 자손 중에 남은 자는 이러하니 아므람의 아들 중에는 수바엘이요 수바엘의 아들 중에는 예드야며
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 르하뱌에게 이르러는 그 아들 중에 족장 잇시야요
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 이스할의 아들 중에는 슬로못이요 슬로못의 아들중에는 야핫이요
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 헤브론의 아들들은 장자 여리야와 둘째 아마랴와 세째 야하시엘과 네째 여가므암이요
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 웃시엘의 아들은 미가요 미가의 아들중에는 사밀이요
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 미가의 아우는 잇시야라 잇시야의 아들 중에는 스가랴며
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 므라리의 아들은 마흘리와 무시요 야아시야의 아들은 브노니
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 므라리의 자손 야아시야에게서 난 자는 브노와 소함과 삭굴과 이브리요
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 마흘리의 아들 중에는 엘르아살이니 엘르아살은 무자하며
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 기스에게 이르러는 그 아들 여라므엘이요
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 무시의 아들은 마흘리와 에델과 여리못이니 이는 다 그 족속대로 기록한 레위 자손이라
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 이 여러 사람도 다윗 왕과 사독과 아히멜렉과 및 제사장과 레위 족장 앞에서 그 형제 아론 자손처럼 제비 뽑혔으니 장자의 종가와 그 아우의 종가가 다름이 없더라
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.