Marcos 11

Tabo Aramia NT (KNV_ARA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ba꞉bene iba꞉te Yelusalema ko haba tama꞉mo ba pelame, Betapa꞉gi haba ba꞉gala Betani haba tamedo tolamete Olibi Kehakeha Hunu Hakamo ba꞉bo nikuliya꞉. Ba꞉ba tetelo Ya꞉suti ebe ta꞉matapi netewa dopamo ba noelame
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 ibi na꞉goelamiya꞉, “La꞉ ba꞉be tatali habamo tote, ba꞉be habamo da꞉nuluhukuma donoki-goe deha꞉poto hala꞉mo ma꞉home konuma꞉digama꞉nemata, lumagiti dopamo ebe hunamo kemediya꞉ha꞉. Wadiyala la꞉le hale pahamiti na꞉magahiya꞉la꞉.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Etate la꞉tamo da꞉goemene, ‘La꞉ ba꞉moe komo badama꞉ kododiutama?’ la꞉ huiyatiya ba꞉ma ka꞉na na꞉ga꞉luya꞉la꞉, ‘Kodawate donoki-goe ubila, ebete gala tiyonomo kakapoemema꞉ne.’”
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Ba꞉bene iba꞉te tote, gabolo donoki-goe deha꞉poto gigiho tamelo ma꞉home numiti hale ba꞉bo nepahamiya꞉.
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Ba꞉bema꞉ puya꞉te ba꞉bolo da꞉pola꞉nuya꞉ iba꞉te ibi nalateda꞉liya꞉, “La꞉ hale bada mabuma꞉ ka꞉pahamiutama?”
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Ba꞉bene Ya꞉suti ibi netewapa꞉tamo dopamo kebe tabo ka꞉goiya꞉, iba꞉te ba꞉be atu tabo ibi da꞉kiyalamiya꞉ ba꞉bi tawakaluba꞉te ibi dito miya꞉paliya꞉.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Ba꞉bene iba꞉te ba꞉be donoki-goe deha꞉poto Ya꞉sutamo magahete, ibino watuino kaliko donoki-goe hunamo miya꞉temete, Ya꞉suti ba꞉bi kaliko hunamo ba꞉bo emediya꞉.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Ba꞉ba tetelo komo hiliyonomo tawakaluba꞉te ibino ga꞉ga꞉ga꞉ kaliko pipikulamete gabamo apohohago tolamiya꞉, ba꞉gala komopa꞉te gabo tametamene ele iya꞉hiliti gabamo atumu kamiya꞉teholenatuya꞉.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Ba꞉bene puya꞉te da꞉dopuya꞉ ba꞉gala Ya꞉sukunu gala hapuni da꞉pelamitiya꞉, ibi hiliyonomate ibulunomamo ba꞉ma ka꞉na ga꞉lutiya꞉,
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 — ausente —
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Ba꞉ba tetelo Ya꞉suti Yelusalema ko habamo na꞉pa꞉gate, Godoko Adikumino Hiya꞉ Genamamo nodolote ilina hiliyonomo ulamehola꞉go ba꞉bo petuya꞉, ba꞉bene da꞉gapogapohoniya꞉ ebete Betani habamo gala na꞉katoniya꞉ ebeno 12 ta꞉matapa꞉go.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Eta hegelalo iba꞉te Betanini gala da꞉kapelamitiya꞉, gabo tetelo Ya꞉suku baa꞉ kape komo ba piya꞉tawa,
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 ebete anahu keha pahagoeno muhulamo pumiti, gao oholema꞉ ba꞉bamo dito tuya꞉. Huiyatiya ebete ba꞉bamo da꞉nuluhukuya꞉ pahanomuya nulamiya꞉, mabu ba꞉be tete anahu gao kehoeno noloho teteha꞉,
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 ba꞉bema꞉ ebete ba꞉be anahu kehatamo na꞉goiya꞉, “Emedena tetelo tawakaluba꞉te ama꞉godone gao a꞉kanahanakamena꞉!” Ba꞉be tabo ebe ta꞉matapa꞉te uliya꞉.
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Ba꞉bene iba꞉te Yelusalemamo nikuliti Godoko Adikumino Hiya꞉ Genamamo tolamete, ba꞉be genamalo Ya꞉suti ilina kolowamipi nulamete helonomamo neta꞉malateliya꞉, ba꞉gala ebete mani oweheta꞉midahalepino patapata gimai kolowamipino ahidi patapatago ba꞉bo nohoba꞉midahalelamiya꞉.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Ba꞉gala Yelusalemanapa꞉te ibino ilina hapuhapuni da꞉wadahenakui, iba꞉te ba꞉bi ilinago Godokono Genamoeno kala ipuwado palehawaminanakui hapudu da꞉nikulinakui, Ya꞉suti ibi ba꞉be mabuma꞉ duhilamiya꞉.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Ba꞉ba tetelo ebete tawakalubi ba iya꞉tulame na꞉goiya꞉, “Ba꞉ hibila, Godokono Bukalo tabo ba꞉ma ka꞉na bitana, ‘Naeno Genama hiliyonomo hiya꞉hiya꞉ hopo tawakaluba꞉te Godoko Adikumi Genamama꞉ koga꞉lama꞉na꞉, la꞉le huiyatiya pilo tawakalubino genamama꞉ a꞉midimata!’”
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Ba꞉bene Godotamo hawa꞉goeno ikamehopino watowatopi ba꞉gala Godokono Tutumu iya꞉tulamepi, iba꞉te ba꞉be tabo uliti Ya꞉suku anakapumima꞉ gabo bohowaditiya꞉, huiyatiya iba꞉te ebe na꞉tolemitiya꞉ mabu hiliyonomo tawakaluba꞉te ebeno iya꞉tulame komoma꞉ hanohanoholo na꞉kalakalahutiya꞉.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 Ba꞉bene da꞉gapogapohoniya꞉ Ya꞉suku ba꞉gala ebe ta꞉matapi ba꞉be ko habane gala na꞉kikuliniya꞉.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Eta hegela duiduiyanomolo iba꞉te ko habamo gala ba kapelamita, anahu kehate hahane tupuimiti apa꞉mo puluhuku kaloloma꞉ eda꞉ ba꞉bo pumiya꞉.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Ba꞉bene Ya꞉suti dopamo bada tabo da꞉goi, Pitate ba꞉be komo emalagidolote Ya꞉sutamo na꞉goiya꞉, “Iya꞉tulamedawa, numa꞉! Ama꞉le da꞉kiyahami ba꞉be anahu kehate ba꞉ kaloloma꞉ edi!”
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Ya꞉suti huiyatiya iba꞉tamo na꞉goiya꞉, “La꞉ Godoko hibima꞉ na꞉mida꞉la꞉.
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Na la꞉tamo hibi tabo begoemo, kebe lumagiti hibima꞉ midilo ba꞉moe hakatamo ba꞉ma ka꞉na da꞉goemene, ‘Ama꞉ kehaha꞉ kolomamo na꞉toatepa!’ ba꞉bene ebete tepo ipuwalo ukui netewama꞉ eda꞉heno, ba꞉be komote uluhukuma꞉ hibima꞉ da꞉midimini, ebete ba꞉be komo hibilo kumima꞉ne.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Ba꞉bema꞉ nale la꞉ na꞉goelamemata, la꞉ bada komoma꞉ Godoko da꞉toemehoma, la꞉ ba꞉be komo ya꞉lo lawema꞉ ga꞉lalo hibima꞉ na꞉mida꞉la꞉, ba꞉bene la꞉ ba꞉be komo hibilo kolawema꞉nemata.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Ba꞉gala keba tetelo la꞉le mahila꞉hate Godotamo toetoe tabo dolamagimima, ba꞉bene eta lumagitamo mauba komote ditanamene, la꞉ ba꞉be lumagino kuba egebolemete nadodoholemiya꞉la꞉, ba꞉bene la꞉eno Hunu Haboeno Nabiwiti la꞉eno kuba egebolelamete atumu kakadodoholelamema꞉na꞉ta.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Huiyatiya la꞉ tawakalubino kuba egebolelamete adodoholelameheno, la꞉eno Hunu Haboeno Nabiwiti la꞉eno kuba egebolelamete a꞉kadodoholelama꞉mena꞉ta.”
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Ba꞉ba tetelo Ya꞉suku ba꞉gala ebe ta꞉matapi Yelusalema ko habamo gala na꞉kapikuliya꞉. Ba꞉bene ebete Godoko Adikumino Hiya꞉ Genamalo ba nepata꞉, Godotamo hawa꞉goeno ikamehopino watowatopi, Godokono Tutumu iya꞉tulamepi, ba꞉gala komo koko dubu, iba꞉te ebetamo pelamete
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 ebe ba꞉ma ka꞉na palatediya꞉, “Ama꞉ ba꞉moi komo pokono heloamo kododiliona? Ba꞉gala ba꞉moe helo pote kikameti, ama꞉le ba꞉moi komo kododilinama꞉?”
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Huiyatiya Ya꞉suti iba꞉tamo na꞉goiya꞉, “Nale kapiya komoma꞉ la꞉ kalateda꞉lema꞉nemata. La꞉le na huiya tabo hidamo da꞉ga꞉lanamema, ba꞉bene nale ba꞉moi komo pokono heloamo kododilinamo, ba꞉be komo nale la꞉ ba꞉bo kokiyalamema꞉nemata.
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Naeno alateda꞉ tabo ma kumu bitana la꞉tamo, Yonete tawakalubi beyamo da꞉wadulatelenakui, ba꞉be helo ebetamo pote kikami, Godotela꞉ka꞉ o eta lumagitila꞉ka꞉?”
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Ba꞉bema꞉ ibi ha꞉kiya ibi ipuwalo olowabeletihuilo na꞉ga꞉luya꞉, “Ale da꞉ga꞉lama꞉ Godote Yonetamo helo ikami, ebete kogoema꞉ne, ‘Mabu keka꞉ la꞉le ebeno tabo hibima꞉ kamidiha꞉?’
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Ba꞉gala a modoboha꞉ ebe ba꞉ma ka꞉na ga꞉lame, hopo lumagiti Yonetamo helo ikami.” Iba꞉te tawakalubino mauba komoma꞉ toletoleholo tabo ba꞉ba ka꞉na ga꞉luya꞉, mabu ibi iya꞉tawahala tawakalubi hiliyonomate Yoneko Godokono hibi ukui hawakalimidawama꞉ ga꞉lana.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Ba꞉bema꞉ iba꞉te ibino tepo ipuwoeno ukui ugumuililo Ya꞉sutamo na꞉ga꞉luya꞉, “Yonekono helo mabu a iya꞉tawaha꞉.” Ba꞉ba tetelo Ya꞉suti iba꞉tamo na꞉goiya꞉, “Ba꞉bema꞉ nale la꞉ atumu a꞉kakiyalama꞉mata nale ba꞉moi komo pokono heloamo dododilinamo.”
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.