Apocalipse 7

Tabo Aramia NT (KNV_ARA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ba꞉bema꞉ naeno baiditi hiya꞉ma꞉ deda꞉hanami ba꞉be komote wiboheno, nale Hunu Haboeno komo netewa-netewa nopopa꞉te hopoeno kuititi netewa-netewalo la꞉mota꞉hanalo ba꞉bo ulamimo. Ba꞉ba tetelo iba꞉te hopo haboeno koko huhu netewa-netewa duhilamenomo a꞉duhilamiya꞉, hopo konomoeno keha hunulu ba꞉gala kehaha꞉ kolomo konomolo huhuti pa꞉mutakapoma꞉.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Ba꞉ hibila, Godote ba꞉moi nopopa꞉tamo helo dopamo ikalamiya꞉ iba꞉te hopo haba konomo ba꞉gala kehaha꞉ kolomo konomo kubahilamema꞉. Ba꞉ba tetelo nale Hunu Haboeno eta nopodawa hegelate da꞉powalohonako ba꞉ba hapuni podolutalo kumimo, ebeno kokotolo Ka꞉ka꞉ Godote tawakaluba꞉tamo kukala da꞉miya꞉telamenako ba꞉be ilinate itanui. Ba꞉bene ebete komo netewa-netewa nopopa꞉tamo ibulunomamo ba꞉ma ka꞉na goi,
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 “Ba꞉ma tetelo la꞉le koko huhu komamo ba꞉moe hopotamo ba꞉gala hopoeno kehatamo ba꞉gala kehaha꞉ kolomo konomotamo eta kuba komo akododa꞉la꞉, huiyatiya ale dopamo Godokono okopino wato kala꞉mo ebeno kukala miya꞉telame komo dupula꞉ma꞉, wadiyala la꞉le hopo haba konomo ba꞉bo na꞉kubahimiya꞉la꞉.”
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Ba꞉bene puya꞉te Godokono kukala nopopa꞉godone duwatemena꞉ nale ba꞉bi tawakalubino kuititi ba꞉ma ka꞉na ulimo, ibino kuititi ba꞉ 144 taosenela, iba꞉te Isalaela tawakalubino hiya꞉hiya꞉ 12 gu ipuwane kikulihoma꞉na꞉.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Ba꞉moi ba꞉ ba꞉bi Isalaela tawakalubino hiya꞉hiya꞉ guino mahilola — Yuda, Lubeni, Ga꞉da, A꞉sa, Na꞉patali, Ma꞉na꞉sa, Simiyono, Libai, Isaka, Sebulana, Yausepe, ba꞉gala Beniyamina. Ba꞉bema꞉ ba꞉moi gu hiliyonomoeno komoma꞉, eta guni komo 12 taosene tawakaluba꞉te Godokono kukala uwatete, eta guni komo 12 taosene tawakaluba꞉te kukala kuwatete, ibi hiliyonomate ba꞉ ba꞉ba ka꞉na kikulihoma꞉na꞉.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 — ausente —
6 Asher ana bigane 12,000
7 — ausente —
7 Simeon ana bigane 12,000
8 — ausente —
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Ba꞉bema꞉ naeno baiditi hiya꞉ma꞉ deda꞉hanami ba꞉be komote wiboheno, nale eta komo ba꞉ma ka꞉na kumimo. Hiliyonomo tawakaluba꞉te ibino hiya꞉hiya꞉ hopone ba꞉gala hiya꞉hiya꞉ tama kapiyuimi ipuwane ba꞉gala hiya꞉hiya꞉ tabo ga꞉la kapiyuimi ipuwane ya꞉lo da꞉pikulihuya꞉, iba꞉te ga꞉ga꞉ga꞉ keyakeya kaliko pupuliti, ibino kokotamo ele ba a꞉midalita, Ko Gawadubuino luta bahi dopo hapulu ba꞉gala Sipi-goe Deha꞉potoeno holoholo hapulu ba꞉bo la꞉mota꞉hanuya꞉. Ba꞉ hibila, ba꞉bi tawakalubi mumulunomola, lumagiti ibi ka꞉lamihole modoboha꞉!
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Ba꞉bene ibi hiliyonomate kapimilo ibulunomamo na꞉ga꞉luya꞉, “Aeno Kodawate ebeno Ko Gawadubu habalo da꞉luta, ebe ba꞉ Godotela. Ba꞉ hibila, ka꞉ka꞉ mula꞉ komote ebe ba꞉gala Sipi-goe Deha꞉potago ibi kapiyagodone puluhukuna!”
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Ba꞉ba tetelo Ko Gawadubuino luta bahi ba꞉gala 24 Watowatopi ba꞉gala netewa-netewa Hiya꞉nomo Nopopi, komo Hunu Haboeno nopopi hiliyonomate ibi anagogobeya꞉midalete ba꞉bo la꞉mota꞉hanuya꞉. Ba꞉bene iba꞉te Godokono Ko Gawadubu luta bahi dopo hapulu ibino holoholo hopamo ba miya꞉te ebe adikumilo
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 ba꞉ma ka꞉na ga꞉luya꞉, “Wadiyala tawakaluba꞉te emedena emedena tetelo aeno Kodawa Godoko na꞉milimihonakamena꞉, ba꞉gala iba꞉te ebe ba awagaminana ebe mulunomodawama꞉ na꞉ka꞉minakamena꞉! Iyo, iba꞉te ebetamo kalakala tabo na꞉ga꞉lanakamena꞉, ba꞉gala ebeno mahilo hunamo ba adipatena iba꞉te ebeno helo ba꞉gala ha꞉hi komamo na꞉papamila꞉hanakamena꞉! Ba꞉moe tabo hibinomola, ba꞉ba꞉la!”
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Ba꞉bene Watowatopi ipuwalo etate na ba꞉ma ka꞉na kiyanami, “Ba꞉moi ga꞉ga꞉ga꞉ keyakeya kalikagopi puya꞉tela꞉ka꞉, ba꞉gala iba꞉te kebene ka꞉pikuliya꞉?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Nale ebeno tabo ba huiya na꞉goimo, “Kodawa, na iya꞉tawaha꞉. Wadiyala ama꞉le na niya꞉tunama꞉.” Ba꞉bene ebete natamo na꞉goi, “Puya꞉te hopoeno kuititi teteno koko temeteme ipuwado pelamete ibino ka꞉ka꞉ mula꞉ komago kuitita꞉mo da꞉pikuli, ba꞉moi tawakalubi ba꞉ ba꞉bi hibima꞉ midipila, iyo, iba꞉te ibino ga꞉ga꞉ga꞉ kaliko Sipi-goe Deha꞉potoeno hawa꞉mo dukulaliya꞉ keyakeyahibinomoma꞉ ba꞉bo midiliya꞉.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Ba꞉bema꞉ iba꞉te hegela du hiliyonomolo Godote ebeno Ko Gawadubu emede bahilo ba luta, iba꞉te ebeno holoholo hapulu ebe Adikumino Hiya꞉ Genamalo oko bowatihona. Ba꞉bene Godote iba꞉go ba emedena, ebete ibi itagua꞉midalelo
15 Isan imih
16 baa꞉ kapete ba꞉gala beya kapete gala a꞉kulamenakamene, ba꞉gala hegeloeno koete iba꞉tamo temeteme gala a꞉kikalamenakamene.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Ba꞉ hibila, Sipi-goe Deha꞉potote Ko Gawadubuino luta bahi tamelo da꞉la꞉na, ebete ba꞉bi tawakalubi ulamedawama꞉ beda꞉namene, ba꞉ma ka꞉na ebete sipi-goegoe ulamedawama꞉ ba eda꞉na ibi dito da꞉peka꞉ka꞉la꞉na ba꞉be beyamo komagatalema꞉ne, iba꞉te nihote wiboha꞉ ka꞉ka꞉ ba꞉bo kolawema꞉. Ba꞉ba tetelo ebete ibino temeteme komo hiliyonomo da꞉wibuilamelelamemene, ibino ihi baidi meteteholelamete eta temeteme komote iba꞉tamo gala a꞉kuluhukunakamene.”
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.