Apocalipse 15
Ulibra wi Naşibaţi (KNF) vs ARIB
1 Dwin du baţi uko uloŋ kak uweek wi ñaaŋ ajaaŋ amagan maakan, uwo : ŋwanjuŧ paaj na uloŋ ŋamëbanuŋ iţaafa paaj na kaloŋ. Iţaafa mënţ iwooŋ ibaañşaani, yul ikţuuŋ udeeb wi Naşibaţi uwinana bŧi.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Dwin kak uko ji bdëk banwooŋ ji kawini bannaakiiri na bdoo. Bampokuŋ ulimariya na ptu pi wa, na mnfën mi katim ki wa, banaţ ţi ba duuţ amëban inŧuni yi Naşibaţi awuluŋ baka. Bakob inŧuni mënţ
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 aşë yeeh kayeeh ki bi *Moyiŧ nalempar Naşibaţi na anwooŋ unkaneel wi bţeŋan, aji :
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 Iwi Ajugun, in awooŋ aankdo kaţi'u?
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Dwin kak du baţi, *dko dyimanaan di *kaloona kanjaaŋ kadiiman kë Naşibaţi awo da kë dahaabëşaa.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Kë ŋwanjuŧ paaj na uloŋ ŋamëbanuŋ iţaafa paaj na kaloŋ kë ŋapënna ţi dko dyimanaan, ŋawohara imişa ifaaŧal feh inkyikuŋ, aşë tan ţi ilank itël yi uwuuru.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 Uloŋ ţi ŋko ŋbaakër uwul ŋwanjuŧ paaj na uloŋ ŋuŋ knkalame paaj na ploŋ ki uwuuru kanŧumi udeeb wi Naşibaţi, ankwooŋ te mnţo.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Kë mndëm mi Naşibaţi na mnhina mi nul manşë do kë dko dyimanaan daŧum na udu. Kë nin aloŋ aanhil pneej ţi da bë iţaafa paaj na kaloŋ yi ŋwanjuŧ paaj na uloŋ iindolanaa.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.