2 Timóteo 3

Ulibra wi Naşibaţi (KNF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dŋal ime kë ţi ŋnuur ŋbaañşaani, ŋwal ŋtam ŋaluŋ kabi.
1 Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.
2 Bañaaŋ baloŋ baluŋ kado kaşal ikow yi baka ţañ, kaŋal itaka, kawo bahomp, kadëman ŋleef ŋi baka, kakar katim ki Naşibaţi, kapok pŧiink bajug baka, kapok pleş baka, kabeeh iko yi Naşibaţi.
2 Os homens serão egoístas, avarentos, presunçosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 Baluŋ kadënëţ ŋhaaş, kawo baankñaga, kakuutar, kawo baankhil pţoorandër, kaŋoonk, kabot kapok uko unuura.
3 sem amor pela família, irreconciliáveis, caluniadores, sem domínio próprio, cruéis, inimigos do bem,
4 Bañaaŋ mënţ baluŋ kado kaguurad, kamënaţ, kawo bahomp baweek, kaŋal unoh kapel pŋal Naşibaţi.
4 traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Baji bawo ţi bdig ji bañaaŋ banñoguŋ Naşibaţi kaşë poka du meeţ. Lowan bañaaŋ mënţ.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o seu poder. Afaste-se também destes.
6 Baloŋ ţi baka baji baneej du itoh kaguur baaţ banwiişuŋ ŋşal, banŧumuŋ ipekadu, kë iko iŧum yi ŋleef ŋi baka ŋaŋaluŋ ikţoŋ baka.
6 São estes os que se introduzem pelas casas e conquistam mulherzinhas sobrecarregadas de pecados, as quais se deixam levar por toda espécie de desejos.
7 Baaţ mënţan baji bawo ţi pjuk kaşë wo baanji bahil nin pme manjoonan.
7 Elas estão sempre aprendendo, mas não conseguem nunca de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Jibi Yaneŧ na Yambreŧ babiiŋ alaţ ţfa Moyiŧ, hënk di di bañaaŋ mënţ bakluŋ kalaţ manjoonan. Bawo bañaaŋ biki ŋşal ŋaţopuŋ, bawo bañaaŋ banwooŋ baanhil kafiyaar Yeŧu *Kriŧtu.
8 Como Janes e Jambres se opuseram a Moisés, esses também resistem à verdade. A mente deles é depravada; são reprovados na fé.
9 Kë başë wo baanhil kaya kadun ţi kaguuru, ţiki bpën bi baka baluŋ kawinana ţi kadun ki bañaaŋ bŧi jibi bi Yaneŧ na Yambreŧ babiiŋ awinana.
9 Não irão longe, porém; como no caso daqueles, a sua insensatez se tornará evidente a todos.
10 Kë iwi, iwin bnuura pjukan pi naan, ame jibi nwooŋ, iko yi nŋaluŋ pdo, jibi nfiyaaruŋ *Kriŧtu, iwin kë dmiir, dŋal bañaaŋ akuţ amëban aliinŧ.
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Ikak awin wi bañaaŋ baknooranaanuŋ, ahajanaan du Antiyoka, na Ikoniyom na Liŧtra. Mnhaj mnhoŋ mi mi bawooŋ baanhajanaan da? Kë Ajugun aşë pënanaan ţi ma bŧi.
11 as perseguições e os sofrimentos que enfrentei, coisas que me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra. Quanta perseguição suportei! Mas, de todas essas coisas o Senhor me livrou!
12 Kë ñaaŋ andoli anŋaluŋ pţaş Yeŧu *Kriŧtu, baluŋ kahajana.
12 De fato, todos os que desejam viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Kë banşaaŋ awo bañaaŋ baŋot na banjaaŋ baţilan, babi kaduka duka ţi pdo buţaan, kawo ţi pguur bañaaŋ kabot kaguur ŋleef ŋi baka.
13 Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Kë iwi, uko wi ijukuŋ abot adinan aji ujoonani mëbaan ţi wa, wi imeeŋ ñaaŋ anjukaniiŋ wa.
14 Quanto a você, porém, permaneça nas coisas que aprendeu e das quais tem convicção, pois você sabe de quem o aprendeu.
15 Wi iwooŋ napoţ te hënkuŋ ijuk ame *Ulibra wi Naşibaţi, wul uhiniiŋ kawulu uşal unŧuŋa unkţijiiŋ ibuur wi ifiyaaruŋ Yeŧu *Kriŧtu.
15 Porque desde criança você conhece as sagradas letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus.
16 Iko bŧi impiiŧuŋ ţi Ulibra wi Naşibaţi iwoona du a. Inuura pa pjukan nja uko unwooŋ manjoonan, kaţaŋ nja, kadiiman nja bgah wal wi ŋdoluŋ buţaan, kajukan nja pwo baŧool.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção e para a instrução na justiça,
17 Hënk di di ñaaŋ anwooŋ i Naşibaţi akyeenkuŋ ţi uhaaşul iko bŧi yi anumiiŋ kadolna iko bŧi inwooŋ inuura.
17 para que o homem de Deus seja apto e plenamente preparado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.