2 Coríntios 6

Ulibra wi Naşibaţi (KNF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hënk, un ŋnklempuŋ na Naşibaţi ŋkooţan kooţ, nawutan kanohnaana bnuura bi nayeenknuŋ du a.
1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
2 Aţiini aji :
2 Pois ele diz: "Eu o ouvi no tempo favorável e o socorri no dia da salvação". Digo-lhes que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!
3 Ŋënŋal kado uko uloŋ unkdoluŋ ñaaŋ aloŋ añiib, ulemp wi nun uwutna kaŧoka.
3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
4 Ŋbaa ţëp ţëp adiiman ţi iko bŧi kë ŋwo balempar Naşibaţi na manjoonan. Ŋji ŋtam kamiir ţi mnhaj, unoor na phaajala.
4 Pelo contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;
5 Bakobun awat ukalabuş, ado bañaaŋ kë banaţari'un, aţu'un ŋlemp ŋtam, aneenanun bŋoy aţaŋun pde.
5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;
6 Kë ŋşë diiman kë ŋwo balempar Naşibaţi ţi pwo na uşal ujinţ, ţi pme, ţi kamiir, ţi pjoob bkow, ţi pwo na *Uhaaş wi Naşibaţi, ţi pŋal na uŋal unjoonanuŋ.
6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
7 Ŋji ŋdiiman kë ŋji ŋlempara ţi pţup manjoonan, kë mnhina mi nul manji manţënkun. Iŋaanan yi nun iyeŋanaan ŋleefun na igutni iwooŋ pdo kado uko unwooŋ uŧool ţi këş ki Naşibaţi.
7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque, quer de defesa;
8 Badëmanun, akak apoţëţanun ; akarun akuţ abeebun ; baţu'un baţilan te ŋwo bañaaŋ banknţupuŋ manjoonan ;
8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
9 baţu'un bayaanţ te ŋmeeţana bnuura ; aţu'un banñoganuŋ pkeţ te ŋwo bajeb ; bakobun aşë wo baanfiŋun ;
9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
10 ŋji ŋwo ji ŋjooţani kaşë wo ţi mnlilan ; ŋwo bawaaŋ aşë do bañaaŋ baŧum kë bawo bayok ; ŋwo ji bañaaŋ banwooŋ baanka ni uko uloŋ, aşë ka iko bŧi.
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 An bayiţun biki Korinŧ, ŋţiini na an na uhaaş ujinţ, aţu'an ţi ŋhaaş ŋi nun.
11 Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!
12 Ŋdiimanan kaara kë an naşaaŋ adëŧ dinan.
12 Não lhes estamos limitando nosso afeto, mas vocês nos estão limitando o afeto que têm por nós.
13 Kë nşë ţiini na an ji babuk naan : an kak naţu'un ţi ŋhaaş ŋi nan.
13 Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
14 Nawutan kawo ţi kahoţ kaloolan na banwooŋ baanfiyaar *Kriŧtu. Hum di di uko unwooŋ uŧool uhiniiŋ kanaakiir na unwooŋ uunwo ţi bgah? Hum di di bjeehi bahiluŋ kanaakiir na bdëm?
14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
15 Hum di di Kriŧtu ahiluŋ kaŧiinkar na *Ŧatana? We wi anfiyaaruluŋ ahiluŋ kaţok na anwooŋ aanfiyaara?
15 Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
16 Hum di di *Katoh ki Naşibaţi kahiluŋ kawo na ŋnŧoŋ? Na manjoonan nja ŋwo dko dyimanaan di *Uhaaş wi Naşibaţi anwooŋ najeb ufëţuŋ. Hënk di di Naşibaţi aţiiniiŋ ţi *Ulibra wi nul aji :
16 Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus: "Habitarei com eles e entre eles andarei; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo".
17 Ukaaŋ kë Ajugun akak aţiini aji :
17 Portanto, "saiam do meio deles e separem-se", diz o Senhor. "Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei"
18 *Ajugun anhiniiŋ iko bŧi akak aţiini aji :
18 "e lhes serei Pai, e vocês serão meus filhos e minhas filhas", diz o Senhor Todo-poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.