2 Coríntios 2

Ulibra wi Naşibaţi (KNF) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dşal keeri aji mënkkak pwinan, nawutna kawo kak ţi pjooţan.
1 Mas eu determinei isto comigo mesmo: que não irei outra vez a vós com tristeza.
2 Woli ddolan kë najooţani, nin aloŋ aankhil pdolën nlilan ţiki an bŧi najooţan.
2 Porque se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão o mesmo que foi entristecido por mim?
3 Dpiiŧ jibi mpiiŧuŋ, kawutna kaban na pjooţan du bañaaŋ banwooŋ kadolën nlilan. Dme na manjoonan kë mnlilan mi naan manwo mnlilan mi an bŧi.
3 E eu escrevi isto mesmo a vós, para que, ao chegar, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me; tendo confiança em todos vós, que a minha alegria é a alegria de todos vós.
4 Aa, dpiiŧan awo na mnkuul, ajooţan, kë uleef ubeew na nji. Kë nşë wo mëmpiiŧan piiŧ najooţanaan, ddo haŋ nameena jibi nŋalanaŋ maakan.
4 Porque em muita aflição e angústia do coração eu vos escrevi, com muitas lágrimas; não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que eu tenho mais abundantemente por vós.
5 Ñaaŋ andolnuŋ kë njooţani, mënţ nji ţañ i i adoluŋ kë njooţani, an bŧi biki adoluŋ kë najooţani. Dbaa ji an bŧi, baŧum ţi an.
5 Mas, se alguém causou tristeza, não causou tristeza a mim, senão em parte, para eu não sobrecarregar a todos vós.
6 Uko wi bañaaŋ baŧum badiimanuluŋ kë ajubani udo bi këş këş,
6 Suficiente para tal homem é esta punição, a qual foi infligida por muitos.
7 ukaaŋ kë nawo i kamiira hënkuŋ kabot katëŋţëna awut kawo na pjooţan pampeluluŋ.
7 Assim que, ao contrário, vós deveis antes perdoar-lhe e confortá-lo, para que talvez o tal não seja consumido por excessiva tristeza.
8 Dkooţan keeri nadiimana kë naŋala.
8 Por isso vos rogo que confirmeis o vosso amor para com ele.
9 Dbi piiŧan kak katenna me naŧiink uko bŧi wi nţupanaŋ.
9 E para esse fim também vos escrevi, para saber de vós por esta prova, se sois obedientes em todas as coisas.
10 Kë ñaaŋ i naşaaŋ amiir, nji kak dji kamiira. Aa, woli dka uko uloŋ wi pmiir, dmiir miir pa an ţi kadun ki *Kriŧtu.
10 E a quem perdoardes alguma coisa, eu também perdoo; porque se eu perdoei alguma coisa, a quem perdoei, por causa de vós o perdoei na presença de Cristo;
11 Ddo haŋ *Ŧatana awutna kaguur nja ; ŋme bnuura iko yi ajaaŋ aŋal pdo.
11 para que Satanás não obtenha vantagem sobre nós, porque não ignoramos os seus objetivos.
12 Wi mbiiŋ du ubeeka wi Trowaŧ pţup Uţup Ulil Unuura wi *Kriŧtu, dwin kë Ajugun aţenën kë nhinan pdo uko mënţ bnuura.
12 Além disso, quando eu cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo, e uma porta foi aberta para mim pelo Senhor,
13 Kë uhaaş uşë ţëla ţëla na nji ţiki mënţënk da Tit ayiţ naan ţi Kriŧtu ; uko mënţ ukaaŋ kë nduk baka aya uŧaak wi Maŧedoniya.
13 eu não tive descanso no meu espírito, porque eu não encontrei Tito, meu irmão; mas ausentando-me deles, parti dali para a Macedônia.
14 Nawulën ŋbeeb Naşibaţi. Adoluŋ kë Kriŧtu akob Ŧatana awat kë ŋţok ţi pwat pi awatuluŋ. Aji ţëpna ţi nja kado *Kriŧtu ameeţana kaniink dko bŧi jibi ukëra ulil pţëkëñ ujaaŋ uniink dko.
14 Agora, graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo, e faz manifesto o cheiro de seu conhecimento por meio de nós em todo o lugar.
15 Na manjoonan, ŋwo pa Naşibaţi pţëkëñ plil pi Kriŧtu ţi pŧoof pi bañaaŋ banwooŋ ţi bgah bi mbuur na bañaaŋ banwooŋ kak ţi bgah bi pkeţ.
15 Porque somos para Deus uma doce fragrância de Cristo, nos que são salvos e nos que perecem;
16 Ukëra mënţ uji uwo ţi banwooŋ ţi bgah bi pkeţ na pţëkëñ panjaaŋ paţij pkeţ, kawo ţi bandukiiŋ pţëkëñ panjaaŋ pawul ubida. Kë in aşaaŋ ahil pdo ulemp mënţ?
16 para um, nós somos o cheiro da morte para morte, e para o outro, o cheiro da vida para vida. E quem é suficiente para estas coisas?
17 Bañaaŋ baŧum baji bado na plaana pyok ţi uţup wi Naşibaţi. Kë un ŋşë ji ŋţup uţup wi Naşibaţi na ŋhaaş ŋjinţ jibi aţu'uŋ un pdo. Ţi mnhina mi Kriŧtu, ŋji ŋţup wa kë Naşibaţi amee.
17 Porque nós não somos como muitos, os quais corrompem a palavra de Deus, mas com sinceridade, como de Deus, à vista de Deus, nós falamos de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.