1 Tessalonicenses 3
Ulibra wi Naşibaţi (KNF) vs NVI
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 ŋhaaş ŋaţoora na an bŧi nawole ţi unoor wi ŋwooŋ wi. Name bnuura kë unoor mënţ uwooŋ kafah ki nun.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Wi ŋbiiŋ awo na an, ŋţupan kë ŋluŋ kado kahaj, kë mnhaj mënţ mambanuŋ nţa hënk, kë namee.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Ukaaŋ kë wi nwooŋ mënkak ahilan pyoonk, kë nyil Timote du an, kahilna kame me nahuma nfiyaar Yeŧu Kriŧtu. Dbi lënk aji me *Unŧaayi Uweek uguuran kaŧok ulemp wi nun!
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Kë hënkuŋ wi Timote awoonuŋ du an, aţupun uţup ulil ţi pfiyaar pi nan na ţi bŋalad bi naŋaladuŋ. Akak ajakun aji naji naleş uko wi nun na mnlilan akuţ anuhun jibi un ŋnuhanaŋ.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 An bayiţun ţi *Kriŧtu, pfiyaar pi nan patëŋţënun ţi unoor na manţaaf bŧi mi ŋwooŋ.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Ŋhefënţ hënkuŋ wi namëbanuŋ ţi Ajugun.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Kë hum di di ŋhilanuŋ kabeeb Naşibaţi kadoo kakëşan ţi uko wi nan? Nawulun mnlilan mnweek ţi kadun ki nul.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Nfa na utaakal, ŋji ŋtaman kañehana, aţenun ŋkak ŋwinan, ŋhilna ŋjukanan iko indukiiŋ kaliinŧanaan pfiyaar pi nan.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Ŋñehan Naşibaţi Aşin nja ţi uleeful, na Yeŧu Ajugun badolun ŋhil ŋbi du an.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Ŋkak añehan Ajugun ado nado kaŋaladaara ŋalad pya, nabot naŋal bañaaŋ bŧi jibi un ŋŋalanaŋ.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Hënk nawo bañaaŋ banwooŋ baanwo na nin buţaan dloŋ, bañaaŋ bajinţ piş ţi kadun ki Naşibaţi Aşin nja, wal wi Yeŧu Ajugun akluŋi kabi na bañaaŋ bŧi banwooŋ biki nul. [Uwo haŋ.]
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.