1 Pedro 5

Ulibra wi Naşibaţi (KNF) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 An bantohi biki banfiyaaruŋ, dŋal kaţiini na an hënkuŋ. Nji nwooŋ nantohi ji an, amaar mnhaj mi *Kriŧtu awo kaluŋ kaţok ţi mndëm mi akdiimanuŋ, uko wi nji kañehananaŋ wii wi :
1 Eu, que também sou presbítero , dou agora conselhos aos outros presbíteros que estão entre vocês. Sou uma testemunha dos sofrimentos de Cristo e vou tomar parte na glória que será revelada.
2 naţoŋan bnuura batani bi Naşibaţi ahankananaŋ ; nawutan kaşal kë baţu'an ţu utamu, nadoon kaţoŋ ba na uhaaş ujinţ, jibi Naşibaţi aŋaluŋ. Nawutan kado uko mënţ kalaana pyok pwuţaan, nadoon wa ţiki naŋal ŋal na uhaaşan bŧi pdo bnuura.
2 Aconselho que cuidem bem do rebanho que Deus lhes deu e façam isso de boa vontade, como Deus quer, e não de má vontade. Não façam o seu trabalho para ganhar dinheiro, mas com o verdadeiro desejo de servir.
3 Nawutan kado kala pbeeh bañaaŋ biki bahankananaŋ, mnwo mi nan mandiimaan baka jibi bawooŋ kawo.
3 Não procurem dominar os que foram entregues aos cuidados de vocês, mas sejam um exemplo para o rebanho.
4 Hënk, woli nayafan naweek aluŋ apën awinana, nayeenk katuum kandëmuŋ maakan, kanwooŋ kaankba nin.
4 E, quando o Grande Pastor aparecer, vocês receberão a coroa gloriosa , que nunca perde o seu brilho.
5 Kë an baţaşa, nadoon kaŧiink bantohi. An bŧi najaan nawalan ikowan ţi mnwo mi nan na baŧënţan. Upiiŧana ţi *Ulibra wi Naşibaţi aji : « Naşibaţi aji pok bankdëmanuŋ ikow yi baka, kaşë wul banwalanuŋ ikow yi baka bnuura bi nul. »
5 E vocês, jovens, sejam obedientes aos mais velhos. Que todos prestem serviços uns aos outros com humildade, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes!”
6 Nawalaan keeri ikowan, nawoon ţi blifi bi Naşibaţi anhiniiŋ maakan, ahilna adeeŋan ţi wal wi adatuŋ.
6 Portanto, sejam humildes debaixo da poderosa mão de Deus para que ele os honre no tempo certo.
7 Naţijan iko inknoorananaŋ bŧi nawalan ţi kadunul, aji wuli'an.
7 Entreguem todas as suas preocupações a Deus, pois ele cuida de vocês.
8 Namëbaan ŋleef ŋi nan, nawo bten : *Unŧaayi Uweek unwooŋ uşooradan uñaay wu wuŋ awo ji uliihu unkliihuŋ ala uko ude.
8 Estejam alertas e fiquem vigiando porque o inimigo de vocês, o Diabo, anda por aí como um leão que ruge, procurando alguém para devorar.
9 Napokan wa, namëban ţi pfiyaar pi nafiyaaruŋ ; name kë bayiţan ţi *Kriŧtu banwooŋ ţi umundu bŧi bahaj ji an.
9 Fiquem firmes na fé e enfrentem o Diabo porque vocês sabem que no mundo inteiro os seus irmãos na fé estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Woli naluŋ ahaj ŋwal ŋloŋ, Naşibaţi anwooŋ ajug bnuura, anţëpnuŋ ţi Yeŧu *Kriŧtu adu'an du mndëm mi nul manwooŋ maankba, aluŋ kabomanan bnuura, katëŋţënan, kawulan mnhina kadolan nanaţ naliinŧ.
10 Mas, depois de sofrerem por um pouco de tempo, o Deus que tem por nós um amor sem limites e que chamou vocês para tomarem parte na sua eterna glória, por estarem unidos com Cristo, ele mesmo os aperfeiçoará e dará firmeza, força e verdadeira segurança.
11 Mnhina manwoon ţi a te mnţo! Uwo haŋ!
11 A ele seja o poder para sempre! Amém !
12 *Ŧilaŧ ayiţ naan ţi *Kriŧtu anjaaŋ aţaşa bnuura aţënknuŋ kë mpiiŧan ŋţup ŋtamñaan ŋi. Dŋal katëŋţënan kabot kajakan namëban ţi bnuura bi Naşibaţi, banwooŋ na manjoonan.
12 Escrevo para vocês esta pequena carta com a ajuda de Silas, a quem eu considero um fiel irmão na fé. Quero animá-los e dar o meu testemunho de que as bênçãos que vocês têm recebido são uma prova verdadeira da graça de Deus. Continuem firmes, pois, nessa graça.
13 Bataşar *Kriŧtu banwooŋ ţi *Babilon ţi, biki Naşibaţi adatuŋ ji an, bawulan mboş ; *Markuŧ abuk naan awulan kak mboş.
13 A igreja que está em Babilônia , escolhida também por Deus, manda saudações. O meu filho Marcos também manda saudações.
14 Nawuladën mboş, naboofar bboofar banyimanuŋ.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Que a paz esteja com todos vocês que pertencem a Cristo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.