1 Coríntios 11

Ulibra wi Naşibaţi (KNF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nadoon kado ji nji, jibi njaaŋ kado ji *Kriŧtu.
1 Ayu Keriso abi’u’ur na’atube kwa ayu kwani’u’uru.
2 Dbeeban ţi uko wi najaaŋ naleşën ţi iko bŧi abot amëban idolade yi nayeenknuŋ ţi nji jibi njukananaŋ ya.
2 Ayu sawar ta ta’amaim mar etei kwanunuhu isan naatu bai’obaiyen abit kwabukikin kwama’am isan, a merar ayi abobora’ara’ahi.
3 Kë nşë ŋal name uko wi : ñiinţ andoli awoona ţi *Kriŧtu ; kë ñaaţ awoona ţi ñiinţ ; kë Kriŧtu awoona ţi Naşibaţi.
3 Baise boun ayu akokok kwa etei kwanaso’ob gewas. Keriso i orot ana ukwarin, Babin ana ukwarin i orot naatu Keriso ana ukwarin i God.
4 Ñiinţ andoli ankñehanuŋ Naşibaţi këme aţupara aşë gur bkow aji walan Kriŧtu;
4 Orot yait aribun sumasum auman eyoyoyoban, o tur God biyanane baib eo’orereb Keriso biya’ohow ebitin.
5 kë ñaaţ ankñehanuŋ Naşibaţi këme aţupara bë aangur bkow awalan ayinul: uwo wo ji awo ñaaţ andoluŋ buţaan kë bapuunka.
5 Naatu babin yait aribun ana sumasum bosair eyoyoyoban, o tur God biyanane bai eo’orereb, aawan biya’ohow ebitin, ana itinin i babin aribun himafuribe.
6 Woli ñaaţ aangur bkow, apuunkiin keeri. Kë wi ukowandënuŋ ñaaţ amaŧa këme apuunka, aguran bkow.
6 Babin yait aribun men nasumisum, gewasin aribun hina’afuw. Baise babin aribun afuwin o mafurin isan biyan nao’ohow na’at gewasin aribun nasum.
7 Ñiinţ aanwo kaguur bkow, anaam na Naşibaţi abot aji yuuj mndëm mi nul ; ñaaţ ul, ajaaŋ ayuuj mndëm mi ñiinţ.
7 Orot aribun men nasum, anayabin orot i God ana itinin naatu ana fair, baise babin i orot ana fair.
8 Na manjoonan, mënţ ñiinţ apënnuŋ ţi ñaaţ, ñaaţ apënnuŋ ţi ñiinţ.
8 Anayabin orot i men babinane namih, baise babin i orotone na.
9 Kë ñiinţ awo aampaşana pa ñaaţ, ñaaţ apaşaniiŋ pa ñiinţ.
9 Na’atube orot i men babin isan God eo matar, baise babin i orot isan matar.
10 Uko wi nji nţupuŋ, na ŋwanjuŧ ŋakaaŋ kë ñaaţ awo kaţu ţi bkow uko unkdiimanuŋ kë ahinan kañehan Naşibaţi.
10 Ana’anaban iti isan, tounamatar matahimaim babin aribun nasum, saise nati sumasumamaim ebi’obaiyit, babin i orot ana fair babanamaim ema’am.
11 Kë ţi këş ki Ajugun, ñaaţ anuma ñiinţ, kë ñiinţ anuma ñaaţ.
11 Regah ana yawasamaim tama’am babin men orot nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama, na’atube orot men babin nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama.
12 Na manjoonan, jibi ñaaţ apënnuŋ ţi ñiinţ, hënk di ñiinţ abuknaaniiŋ ţi ñaaţ ; kë bukal bŧi başë woona du Naşibaţi.
12 Anayabin babin orotone na, na’atube babin biyanane taub orot yai. Baise sawar etei i Godane hina.
13 Dŋal naşal ţi ŋleefan. Unuura ñaaţ ado kañehan Naşibaţi bë aangur bkow i?
13 Taiyuw kwanibatiy kwana’itin, babin aribun ana sumasum nabosair, bebeyanamaim nayoyoyoban i gewasin ai en?
14 Jëm umundu ujukanan kë ukowandën ñiinţ akujënţ uwel i?
14 It ata so’ob i sawar biyatamaim temamatar imaim ebi’obaiyit, orot aribun ituw manin ere’er i boro biyan na’ohow.
15 Kë ñaaţ aşale kujënţ uwel, mndëm mi nul ma. Uwel wi nul udo bi ñëga ñëg.
15 Baise babin aribun ituw manin ere’ere i ana itinin ebigewasin. Anayabin aribun manin re’ere i yumatan ana sumasum na’atube.
16 Kë woli ñaaŋ aloŋ aji uko wi nţupuŋ uunjoonani, dŋal kaţupa uko wi ţañ: ŋënka udolade uloŋ umpaţi, kë banfiyaaruŋ Naşibaţi bŧi kak baanka udolade uloŋ.
16 Baise orot yait ayu ao isan inagamigam, anao inanowar. Kwafiren isan ata ef men ta ema’am boro imaim tani’ufunun o God ana ekaleisia wanawanan kwafiren ana ef men ta ema’am boro i tani’a’ait.
17 Hënkuŋ dŋal kaţiiniyaan uko uloŋ wi najaaŋ nado unwooŋ uunlilën : woli nayit pdëman *Kriŧtu, byit mënţ baanji baţijan bnuura, baji baţëp ţëp kaţijan buţaan.
17 Roube’aten tur iti anao kwananowar. Ayu kwa boro men merarayow anitimih. Anayabin kwaru’ay a kou’ay kwabaib wanawanan kakafin i erara’at naatu ana gewasin i en.
18 Djunna aŧiink kë baji woli nayit, bpulad baji bawo ţi pŧoofan – kë nfiyaar uko mënţ ţi umbaŋ uloŋ.
18 Ayu tur anowar kwa ekaleisia tutufin etei kwana kwabita’imon akwafiren wanawan i kouseb ema’am, naatu ayu abitumatum iti i tur anababatun.
19 Kë bpulad başë wo kawo ţi pŧoofan, banjaaŋ bamëban kaliinŧ bahilna bawinana.
19 Men kwanakasiy, wanawananamaim kouseb iti na’atube emamatar, saise orot iyab sinaf gewasin tisisinaf boro bebeyan hinatit kwana’itih.
20 Woli nayit keeri, mënţ kañah ki Ajugun ki ki najaaŋ nabi pde.
20 Kwaruru’ay ana veya kwa i men Regah ana Bay Aafufun kwa’aau’umih.
21 Na manjoonan, ţi wal wi nakdeeŋ andoli aji ŧaran pde kayok, hënk aloŋ aji wo na ubon, aloŋ kakuj.
21 Anayabin bay aa ana veya orot afa timatkabikabiy te’aa harew fokarih tetom tibikoko’aw, naatu sabuw afa i tibi’aamoromorob.
22 Naanka itoh yi nakdeenuŋ kabot kadaan i? Këme nabeeh bañaaŋ biki Naşibaţi? Naŋal pkowandën banwooŋ baanka nin uko uloŋ i? We wi nwooŋ kajakan ba? Dwo i kabeeban i? Mënhil kabeeban ţi uko mënţ.
22 Kwa a bar tema’am boro imaim kwataa kwatatom ai en? Aisim iti na’atube kwasinaf God ana ekaleisia kwabi’afiy, naatu yababan wairafih biya’ohow kwabitih. Kwanotanot boro abisa anao kwananowar, a merar anay nati kwasisinaf isan? Boro men kafa’imo a merar anayimih.
23 Na manjoonan, dyeenkna du Ajugun uko wi njukananaŋ: Yeŧu Ajugun, ţi uŧejan wi awooŋ i kawulana, ajej kapoom,
23 Anayabin ayu Regah biyanane abisa abaib i kwa ai’obaiyi. Ata Regah gugumin hiyayanuw ana maramaim rafiy bai
24 abeeb Naşibaţi, apitëş ka awul baţaşarul aşë ji : « Uleef naan wii wi, unwulaniiŋ pa an. Naluŋiiŋ nado kado hënk uwo pleşan pi naan. »
24 God ana merar yi imasib itih eo, “Iti i ayu biyau kwa abit, kwanab kwana’ani’aan ana maramaim ayu kwananuhu.”
25 Wi babaaŋ pde, ajej pnkalame aji : « Poot pi pawooŋ pñaak pi naan pantuluŋ pa an, pi Naşibaţi aţeŋanaanuŋ bhoŋar bhalu. Naluŋiiŋ nado kado hënk wal undoli wi nakdaanuŋ pa, uwo pleşan pi naan. »
25 Ef ta’imon kerowas isan na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim kerowas wine hisuwai batabat bai, God ana merar yi, iuwih eo, “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ebubusuruf. Imih mar etei iti na’atube kwanasinaf, kwanatomatom ana maramaim ayu kwanuhu.”
26 Na manjoonan, wal undoli wi nadeeŋ kapoom mënţ abot adaan poot mënţ, naji naţup ţup pkeţ pi Ajugun kayoonkna ubi wi nul.
26 Mar etei iti rafiy kwana’aan, kerowasamaim wine kwanatom, naatu Regah momorob isan kwanabinan kwananan i namatabir maiye nan natit.
27 Ukaaŋ kë ñaaŋ adele kapoom ki Ajugun këme adaan poot pi nul ţi unoh, aluŋ kahepna ţi uleef wi Ajugun wi adeeŋ na pñaakul pi adaanuŋ.
27 Isan imih orot yait erebosa rafiy nab na’aan naatu Regah ana kerowasamaim natomatom, nati orot i bowabow kakafin maiyow Regah biyan naatu ana rara isan esisinaf kakaf.
28 Ñaaŋ andoli awo katen tenan uleeful keeri kabaa kade kapoom kakuţ kadaan poot.
28 Imih wantoro’ot orot taiyuwin ana yawas nanutitiy na’itin gewas, imaibo rafiy nab na’aan naatu kerowas nab natom.
29 Woli ñaaŋ ade kapoom, adaan poot bë aanţu ţi uşal kë uleef wi Ajugun wa, adu kakob ki Naşibaţi ţi a.
29 Anayabin orot yait Regah biyan naatu ana rara hai buriburih men naso’ob gewas, rafiy nab na’aan naatu kerowasamaim wine natomatom, i taiyuwin ana baibatiyen bai enan.
30 Uko waŋ ukaaŋ kë uŧum ţi pŧoofan bamaakal, banţakmuŋ, kë baŧum badoo piinţ akeţ.
30 Ana’an iti isan kwa moumur na’in biyah hiririm naatu kwabisasawuw naatu afa i himoroboka.
31 Woli ŋten lah ŋleef ŋi nja, Naşibaţi aankkob nja.
31 Baise it taiyuwit anababatun tanabibatiyit gewas, boro men tanan God nibatiyitamih.
32 Kë Ajugun aşë ji kob nja kakuţ kaţaŋ nja ŋhilna ŋwut kaduknaana ji umundu.
32 Baise Regah nabibatiyit ana veya baikwatutunen boro nitit, naatu God tafaram baimakiy nabitin it boro men auman nititamih.
33 Hënk, an bayiţ naan, woli nayitiir pde nayoonkarën.
33 Isan imih taituwau, Regah ana Bay Aafufun isan kwanaruru’ay taituwa kwanakaifih.
34 Woli ubon ude ñaaŋ, adeen du katohul, hënk Naşibaţi aankluŋ kakoban. Kë iko indukiiŋ ţi yi naheparuŋ, dluŋ kaŧeeman ţi ya wal wi nji kaluŋ kaban du an.
34 Naatu orot yait aa momorob gewasin ana baremaim bay naa, saise a kou’ay kwanabaib ana maramaim boro men God ana baibatiyen wanawanan narun. Naatu sawar afa i boro ayu anan anatitabo anayabuna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.