Salmos 86
Kankanaey Bible (KNE) vs ARIB
1 Apo, dengngem koma ya patgam nan kararag ko,
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Diyos ay pantalkak, somalaknib ya omisalakan ka,
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Apo, maseg-ang ka koma,
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Paragsakem koma nan mansilsilbi en sik-a,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Nakasagana ka ay mamakawan ya managseg-ang ka,
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Dengngem koma nan kararag ko
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 Mankararagak en sik-a sin timpon di ligat ko,
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 Magay Diyos ay makaison sik-a, Apo,
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Amin ay nasyon ay insaad mo et omali dan to,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Tan nangato ka, din amagem yan nakaskasdaaw da,
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Itdom ay Diyos di pandanak ay kosto
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 Naimposoan di pan-iyamanak en sik-a, Apo,
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 Tan din layad mon sak-en et palalo ay dakdake,
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 Komonkontra din mankakekedse ya mangipapangatos awak da,
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 Ngem sik-a, Yahweh ay Diyos, et managseg-ang ka,
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 Somagong ka koma ta someg-ang ka,
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Ipailam koman sak-en din kinasiged mo
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.