Salmos 59
Kankanaey Bible (KNE) vs NVI
1 Omisalakan ka ya somalaknib ka, Apo,
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Omisalakan ka sin mankakekedse,
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Ilaem din kalaban ko ay magay seg-ang da,
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Dalasen da ay mansagana ta pomse da,
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Yahweh, Kangatoan ay Turay ay Diyos di Israelita,
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Nilablabi ay mantaoli dan kalaban ko,
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Pag insolto di bomala sin tepek da,
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Ngem sik-a ay Diyos, sis-iyekam ay laslasoyen daida.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 Sik-ay pantalkak ya poon di bikas ko,
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 Omali ka ay bomadang begew sin adi manbalbaliw ay layad mo,
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Adi ka kapese en daida, Diyos ay salaknib ko,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Basol ya pag lawlawa di kalien da.
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Gapo sin bonget mo, mamingpingsan ay dosaem daida
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Nilablabi ay mantaoli dan kalaban ko.
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Kaman dan aso ay manlikliked ay man-anap si kanen da,
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Ngem sak-en pay, ikankantak din bikas mo,
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Mankantaak ay mangidayaw en sik-a ay poon di bikas ko,
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.