Salmos 35

Kankanaey Bible (KNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Apo, kontraem kod din komonkontra,
1 Ó S enhor , defende-me dos que me acusam; luta contra os que lutam contra mim.
2 Alaem kasay mo ya salidam
2 Põe tua armadura e toma teu escudo, prepara-te para a batalha e vem me socorrer.
3 San gayang ya wasay mo et isaganam koma,
3 Levanta tua lança e teu dardo contra aqueles que me perseguem. Que eu te ouça dizer: “Eu lhe darei vitória!”.
4 Mo din manpanggep en sak-en si lawa
4 Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.
5 — ausente —
5 Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do S
6 — ausente —
6 Torna o caminho deles escuro e escorregadio, e que o anjo do S
7 Olay magay gapo yan insagana da
7 Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar.
8 Sapay koma ta mabigla da ay makna
8 Portanto, que venha sobre eles destruição repentina! Sejam pegos na armadilha que me prepararam, sejam destruídos na cova que abriram para mim.
9 Et palalon to di ragsak ko mo siya say iyat mo,
9 Então me alegrarei no S enhor , exultarei porque ele me salva.
10 Naimposoan ay enak ibaga,
10 Eu o louvarei com todos os ossos de meu corpo: “S Quem além de ti resgata o indefeso das mãos do forte? Quem protege o pobre e o humilde daqueles que os exploram?”.
11 Din lawlawa di nemnem da
11 Testemunhas maldosas depõem contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 Kaasiak pay isna, tan sobalitan das lawa
12 Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!
13 Ngem sak-en pay sin nansakitan da
13 Quando eles ficavam doentes, eu lamentava; humilhava-me com jejuns por eles, mas minhas orações não eram respondidas.
14 kaman din iyat ay mangikararag si gayyem ono kabsat.
14 Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.
15 Ngem idi sak-en di nanproblima,
15 Mas agora, em minha aflição, eles se alegram; triunfantes, juntam-se contra mim. Pessoas que nem conheço me atacam, agridem-me sem cessar.
16 Da din ipogaw ay nay ay magay silbi na,
16 Zombam de mim e me insultam, rosnam e me mostram os dentes.
17 Apo, pig-an pay di kabayag na
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!
18 Asiak man-iyaman en sik-a, Apo,
18 Então te darei graças diante da comunidade e te louvarei perante todo o povo.
19 Adim koman ipalobos ay manragsak da
19 Não permitas que meus inimigos traiçoeiros riam de mim, não deixes que me desprezem os que me odeiam sem razão.
20 Kasisinit di kali da
20 Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.
21 Din kali da yan napalalo.
21 Gritam: “Ah! Agora o pegamos! Nós o vimos com os próprios olhos!”.
22 Ngem sik-a ay Yahweh et inilam na,
22 Viste tudo isso, S enhor ; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.
23 Apok ya Diyos ko, pomika ka
23 Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Ikeddeng mo ay magay basol ko,
24 Julga-me, S enhor , meu Deus, conforme a tua justiça; não permitas que meus inimigos riam às minhas custas.
25 Adim ipalobos ay kanan da
25 Não deixes que digam: “Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!”.
26 Sapay koma ta din amin ay maragsakan
26 Sejam envergonhados e humilhados os que se alegram com a minha desgraça. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que triunfam sobre mim.
27 Ngem din manglayad ay mapaneknekan koma
27 Exultem e alegrem-se, porém, os que me defendem; que eles digam sempre: “Grande é o S que se agrada de abençoar seu servo com paz!”.
28 Asiak aben daddad-aten din kinalinteg mo,
28 Então proclamarei tua justiça e te louvarei o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.