Salmos 35

Kankanaey Bible (KNE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Apo, kontraem kod din komonkontra,
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Alaem kasay mo ya salidam
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 San gayang ya wasay mo et isaganam koma,
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Mo din manpanggep en sak-en si lawa
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 — ausente —
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 — ausente —
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Olay magay gapo yan insagana da
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 Sapay koma ta mabigla da ay makna
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Et palalon to di ragsak ko mo siya say iyat mo,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Naimposoan ay enak ibaga,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Din lawlawa di nemnem da
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Kaasiak pay isna, tan sobalitan das lawa
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Ngem sak-en pay sin nansakitan da
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 kaman din iyat ay mangikararag si gayyem ono kabsat.
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Ngem idi sak-en di nanproblima,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Da din ipogaw ay nay ay magay silbi na,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Apo, pig-an pay di kabayag na
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Asiak man-iyaman en sik-a, Apo,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Adim koman ipalobos ay manragsak da
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Kasisinit di kali da
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Din kali da yan napalalo.
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Ngem sik-a ay Yahweh et inilam na,
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Apok ya Diyos ko, pomika ka
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Ikeddeng mo ay magay basol ko,
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Adim ipalobos ay kanan da
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Sapay koma ta din amin ay maragsakan
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Ngem din manglayad ay mapaneknekan koma
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Asiak aben daddad-aten din kinalinteg mo,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.