Salmos 29
Kankanaey Bible (KNE) vs ARC
1 Dayawen yo si Diyos, dakayo ay wadad daya,
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Idaydayaw yo din nakaskasdaaw ay ngadana,
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 Madnge din kali na sin danom ya baybay ay annawa,
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Mo mankali sisya, maila din panakabalina
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Olay din mankanakneg ay sidro ed Lebanon, magotlo da,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 din dontog ay Lebanon ya Hermon yan papadtokena
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 Babaen met laeng sin kali na, din kimat yan pansilapena,
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 din lugar ay magay omili ed Kades yan ikiweg na.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Pati abe din kadadak-an ay kaiw yan iwagawag na
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 Sin timpon di layos ed idi,
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 Papigsaen Diyos din ipogaw na,
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.