Salmos 17

Kankanaey Bible (KNE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sik-a ay Diyos, dengngem kod nan kararag ko
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 Ikeddeng mo koma ay maga di basol ko,
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Ammom di wadas nemnem ko.
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 ay kaman din am-amagen di odom ay gagait ko.
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 Say kanayon ay inonodak din laydem, Apo,
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Mankararagak en sik-a, Apo,
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 Ipailam kod din nakaskasdaaw ay layad mo,
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 Bomantay ka ay kaman din iyat mo
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 ta adi omdas din kalaban ko ay mankakekedse,
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 Magay seg-ang da ya natangsit di kali da.
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 Enggay linmikob da, am-in ay emeyak yan wada da.
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 Kaman dan layon ay manseseed si kanen da,
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Apo, din kalaban ko yan sangoem koma
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 Babaen sin panakabalin mo, omisalakan ka koma
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Mo sak-en pay, mailak to din ropam, Apo,
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.