Hebreus 1
Ha Ugud Apudyus (KNB) vs NVI
1 Nayona mukia kanaene mukia yatetiene Anumaya Kotia agaia aune vayamogami amavayafitila taginagomo-gamina hamapai-maineane.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Hamapai-maineanagino ani kanamoa hano higeno menia ma mopa hano hisia kanamoa aupa nehigeno Anumaya Kotia agaia nafanemo avayafiti hu falote huno tahapai-maine. Anumaya Kotia ma mopaene mukia ikate yaene mopafi yaenena nafaneamo ayapiti talo hu-maleteno mukia yana nafaneamo ayapi malene.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Nafaneamoa Anumaya Kotina tokiyaage hale yamaa agaia maineanagino Anumaya Kotiene nago avamete huana mainaageno tokiyaama hanea keleti ke huno mukia yana Male maiho. huno hu-mainele mainae. Kefo ya nehuna yatimo anonaa Yisasia aliteno ani kefo yama ali talesiafe faliteno hetino anafinaga mainea Anumaya Kotina aya tamaga kaiyaga, ala vaya mainalega, hanea siale maine.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Yisasia ensole vayala amakaseno ala kano maineanagino Nefama aminea agimoa tusia kanale agi haneno ensole vayamogami amakimona amakase-maine.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Nayona Anumaya Kotia agaifena mage higeya kae-malenayane
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Agaia yage nafanea avaleno ma mopafi elavino egeno Anumaya Kotia mani kea huno hu-maineane
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Kae-malenagi Anumaya Kotia ensole vayafena mage hu-maineane
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Hu-maineanagi nafaneamofena mage hu-maine
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Kagaya fatago auavafekeya negahaigeno kefo auavafena nokahaiyafe nagaya kagaikaa Anumaya Kotinia Negafugamina ago amakaseka ala kano mainane. huna masaveteti falegatogeka muse hugane.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 — ausente —
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 — ausente —
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 — ausente —
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Nayona Anumaya Kotia nafaneamofena mage hu-maineane
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Ensole vayala avamu mainayanagino Anumaya Kotia agaia amaku amamema ali gatisia veamogamina amaya hisiafene huno humategeya aliyana mo nealiye.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.