Hebreus 1

Ha Ugud Apudyus (KNB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nayona mukia kanaene mukia yatetiene Anumaya Kotia agaia aune vayamogami amavayafitila taginagomo-gamina hamapai-maineane.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Hamapai-maineanagino ani kanamoa hano higeno menia ma mopa hano hisia kanamoa aupa nehigeno Anumaya Kotia agaia nafanemo avayafiti hu falote huno tahapai-maine. Anumaya Kotia ma mopaene mukia ikate yaene mopafi yaenena nafaneamo ayapiti talo hu-maleteno mukia yana nafaneamo ayapi malene.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Nafaneamoa Anumaya Kotina tokiyaage hale yamaa agaia maineanagino Anumaya Kotiene nago avamete huana mainaageno tokiyaama hanea keleti ke huno mukia yana Male maiho. huno hu-mainele mainae. Kefo ya nehuna yatimo anonaa Yisasia aliteno ani kefo yama ali talesiafe faliteno hetino anafinaga mainea Anumaya Kotina aya tamaga kaiyaga, ala vaya mainalega, hanea siale maine.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Yisasia ensole vayala amakaseno ala kano maineanagino Nefama aminea agimoa tusia kanale agi haneno ensole vayamogami amakimona amakase-maine.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Nayona Anumaya Kotia agaifena mage higeya kae-malenayane
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Agaia yage nafanea avaleno ma mopafi elavino egeno Anumaya Kotia mani kea huno hu-maineane
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Kae-malenagi Anumaya Kotia ensole vayafena mage hu-maineane
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Hu-maineanagi nafaneamofena mage hu-maine
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Kagaya fatago auavafekeya negahaigeno kefo auavafena nokahaiyafe nagaya kagaikaa Anumaya Kotinia Negafugamina ago amakaseka ala kano mainane. huna masaveteti falegatogeka muse hugane.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 — ausente —
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 — ausente —
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 — ausente —
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Nayona Anumaya Kotia nafaneamofena mage hu-maineane
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ensole vayala avamu mainayanagino Anumaya Kotia agaia amaku amamema ali gatisia veamogamina amaya hisiafene huno humategeya aliyana mo nealiye.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.