Hebreus 1

Ha Ugud Apudyus (KNB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nayona mukia kanaene mukia yatetiene Anumaya Kotia agaia aune vayamogami amavayafitila taginagomo-gamina hamapai-maineane.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Hamapai-maineanagino ani kanamoa hano higeno menia ma mopa hano hisia kanamoa aupa nehigeno Anumaya Kotia agaia nafanemo avayafiti hu falote huno tahapai-maine. Anumaya Kotia ma mopaene mukia ikate yaene mopafi yaenena nafaneamo ayapiti talo hu-maleteno mukia yana nafaneamo ayapi malene.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Nafaneamoa Anumaya Kotina tokiyaage hale yamaa agaia maineanagino Anumaya Kotiene nago avamete huana mainaageno tokiyaama hanea keleti ke huno mukia yana Male maiho. huno hu-mainele mainae. Kefo ya nehuna yatimo anonaa Yisasia aliteno ani kefo yama ali talesiafe faliteno hetino anafinaga mainea Anumaya Kotina aya tamaga kaiyaga, ala vaya mainalega, hanea siale maine.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Yisasia ensole vayala amakaseno ala kano maineanagino Nefama aminea agimoa tusia kanale agi haneno ensole vayamogami amakimona amakase-maine.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Nayona Anumaya Kotia agaifena mage higeya kae-malenayane
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Agaia yage nafanea avaleno ma mopafi elavino egeno Anumaya Kotia mani kea huno hu-maineane
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Kae-malenagi Anumaya Kotia ensole vayafena mage hu-maineane
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Hu-maineanagi nafaneamofena mage hu-maine
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Kagaya fatago auavafekeya negahaigeno kefo auavafena nokahaiyafe nagaya kagaikaa Anumaya Kotinia Negafugamina ago amakaseka ala kano mainane. huna masaveteti falegatogeka muse hugane.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 — ausente —
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 — ausente —
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 — ausente —
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Nayona Anumaya Kotia nafaneamofena mage hu-maineane
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ensole vayala avamu mainayanagino Anumaya Kotia agaia amaku amamema ali gatisia veamogamina amaya hisiafene huno humategeya aliyana mo nealiye.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.