1 Pedro 2
GOD RIITI MAJI KEPI (KMO) vs AAI
1 Wowak, eyey kapasek boboyen na kayek heechinak sa i. Opoche woshepii majin batanakech. Opoche maji pochin batanak, anadii majin pochin hikitanakech. Opoche boboy nokwapa nokwapa tawa man kwotayetanakech. Eyey maji anadii ma yechi hin dagiir poy tawey ii na heech!
1 Isan imih yawas kakafih boro kwanihamiyen. Men kwanifuwen, men awa hinaharewan, men kwanibobowen, men turanah isah tur kakafin kwanao.
2 Kwota na yikapwa baregiiga eecha tanak, spiriteka eecha tawa mukun ataken na gegiya ta. Eena atanak, kwo sokwa takiita.
2 Kek sosof na’atube kwanamatar, mar etei sika namamah ayub ananun tom isan, saise i kwanatomatom kwa ayawas boro nara’at nayen.
3 Wowak, kwo God riita rukusii tawa boboyen eena aher.
3 Buk Atamaninamaim hi’o hikirum, “Kwa taiyuw ayawasamaim kwaso’ob Regah i kabeberayan.”
4 Kwota na Harapa riitabak ya. Rii eeta eechaba eechaba tawa papa. Wowak, ma mima ye eecha hikitu dii eeta kapasek boboy. Wowak, God riita riina hisiirek, rii hadabas wey sowa.
4 Kwana ata Regah biyanaika kwanama, iti kabay yawasin sabuw hi’itin hikwahir yabin en hirouw, baise God rubin na mokob foun matar.
5 Kwo eechaba eechaba tawa papaga eechaba tawa. Tawak, God riita kwona otiiniga Spirit riiti akan otiichichu. Eecha otii tanak, kwo opelen otii tawa ma kepi wey siikiita. Siinak, God riita yaken otii tawa opelen kwo God riina hakiita, boboy kepin Jisas Kraist riitaka God riina hakiita.
5 Kwa baitumatumayah i wabat wanatowanin na’atube, imaim God bai ayub ana Tafaror Bar ewowowab. Kwa auman i firis ana kou’ay ayubitane ana sibor kwaya’ay. Jesu Keriso ana baibaisamaim, God i iyasisir ebaib.
6 Mashi keyir maji eecha wocho:
6 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
7 Kwota Kraist riina hiki siitiichichaney, eeta kepi wey. Kwota riina hiki siitiichinyan biish tawa ma kwoti maji diitata:
7 Kwa iyab kwabitumitum, Keriso i kabay gewasin kwa isa, baise kwa iyab men kwabitumitum isa boro men gewasin.
8 Akar mashi keyir maji sii eecha wocho:
8 Naatu ibanak Buk Atamaninamaim hikirum hio,
9 Wowak, God riita kwona hisiiri kwo eeta riiti ma mima siiken Kwo aka tabo yima riiti opelen otiichichawa ma. Kwo eeta riiti ma mima siiken tawey, kwo riiti kepi wey ma tawa. Kwo niyikiyik tarek, God riita kwona uwa yayarek, kwo riiti haba yamak eeka yar. Riiti hadabas otiitawa boboy kepin kwota sawo ye i taken eena riita kwona hisiichi uwa yayar.
9 Baise kwa i God ana rubinen sabuw, kwa i firis gewas, God ana sabuw kakafiyi, naatu God nowan, imih God ana bowabow gewasin kwanaorereb, anayabin guguminamaim kwama’am botaiti kwatit marakaw bonamanamarin gewasin kwabai.
10 Mashi kwota God riiti ma mima takasakech. Apa kwo riiti ma mima tawa. Mashi kwo God riiti rukusii tawa boboyen kwo hekasakech. Apa riiti rukusii tawa boboyen kwo hecho.
10 Marasika kwa men God ana sabuw, baise boun kwa i ana sabuw. Marasika God ana kabeber men kwabai, baise boun i ana kabeber kwabai.
11 Eeji yaka kumwoy, ada kwona diita nosapek tawak, somoyetawa maga eecha bato. Kwota na mayama maban kwoya hechawa boboyen na magiirechicha. Diita boboy sii eeta kwoti mayin inyaka wopu eechaba eechaba ow ana pichu.
11 Are au ofonah, kwa au’uwi kwa i nanawan naatu touman sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am! Men biya ana kok nabonawiyi imaim nakaifi. Nati biya ana kok i boun rakit na’atube, boro ayub hairi hiniyow.
12 Kwo biish shebo shebo tawa maka eecha chishi tawey, kwo na hehar nobo kepiban sumowu tanak kepiba otii ta. Eecha otii tanak, yecha kwona majin ba diima taney, komas Kraist riita yak tawa nediik yepa kwota otii tawa tobon hechiniga God riiti hin yesokwaba takiita.
12 Eteni Sabuw matahimaim kwanakaifi gewas kwanama. Kwa isa boro bowabow kakafih sinafuyah hinarauw hinao, baise anamaramaim bowabow gewasin kwanasisinaf boro men isa tur ta hinao. Imih Baibatebat ana Veya God namamatabir. Kwa isa boro God ana merar hina hinabora’ara’ah.
13 Harapa Ma riiti hin yesokwa taken eena nota diita nosapeka tawa lon na sumowu ta. Eeta Harapa gavman ma riiti maji na sumowu ta.
13 Regah wabinamaim kwa kwayar’iy sabuw gagamih babahimaim kwanama. Gawan hai aiwob gagamin aiwob etei ukwarih,
14 Akar harapa gavman ma yen hisiirek, yecha kapasek yon otii tawa man ow ana pichawey, yo kepin otii tawa ma yechi hin yesokwaken.
14 gawan sabuw iyab gawan ana ukwarin iyafarih hitit tafaram ta ta tekakaif, imih iyab bowabow kakafin tesisinaf boro hinabow baimakiy hinitih, baise iyab bowabow gewasin tesisinaf boro hinabora’ara’ahih.
15 God riiti inyaka diitata: God riita gegiyato kwo yo kepin otii tawey, kwo hikisha tawa ma yechi kujan diimiito.
15 God ekokok kwa kwanasinaf gewas saife nati sabuw hai not meyemeye, boro hinanutanubamo hinama, aurih ef men ema’am boro isa tur kakafih hinao.
16 Kwota na poko jinyan biish tawa maga na eecha ta. Wonyak, eecha tanak, kwo kapasek boboyen opoche veenyichi otiitanakech. Kwo na God riiti yon otii tawa wakasa maga eecha ta.
16 Kwa ama i sabuw roufamen na’atube kwanama, baise men nati roufamen ana yawasamaim kwama’am isan afair kwanab kakafin kwanasinaf, baise kwa i God ana’akir wairafihibe kwanama.
17 Eyey ma yechi hin na kepi ba otii ta. Kristen yaka kumwoyen na awa awa rukusii ta. God riitaban na akii ta. Harapa gavman ma riiti hin na kepi ba otii ta.
17 Sabuw etei isah kwanakakaf. A ofonah baitumatumayah isah kwaniyabow kwanakakaf. Naatu aiwob hai ukwarin isan kwanakakaf.
18 Yo otii tawa wakasa ma kwona siitii kowu tawa ma riiti bana majin na meeji ta. Riiti hin na kepi ba ta. Man rukusii tawak, siitii kowu tawa ma riina na kepi ba ba ta.
18 Kwa akir wairafi kakafemaim kwanayara’iy, a orot ukwarih fanah kwanab babahimaim kwanama, men gewasin isa isisinaf akisin fanah kwanab, baise iyab fokarin isa tisisinaf auman fanah kwanab.
19 Kwo hikiney kwo God riiti inyakak sumowu tawey, kwo kapa meeji tawa boboyen sobo kiyabaney, God riipa kwona rukusiichi boboy kepin hakiita.
19 Kwa anot tutufin etei God ana kokomaim kwabowabow naatu sabuw asir biyababan hinit nawawainabi isan, God boro nigegewasini.
20 Kwo kapasek yonotiichiniga kapa meeji tawa boboyen kiyabaney, ya kepi kwon tokokasakech. Wowak, kwota yo kepin otii tanak, kwo nomoya tawa boboyen eechaba eechaba kiyataney, God riipa kwona rukusiichi ya hakiita.
20 Bo kakafin kwasisinaf isan hinarab nawawainabi ana gewasin boro abisa kwanab, baise gewasin kwanasinaf isan nawainabi kwabi’akir God boro nigegewasini.
21 Diita otii tawa abo God riita kwona uwa yayar. Kraist riita kwona kapa meejichichari, ii riita kwota i nobon eena mukuchichari, kwota eena sumowu ibaken eena mukuchichar.
21 Kwa afa’af kwabai i bai’akir isan, anayabin Keriso kwa isa i’akir ana bai’obaiyen yare saise i an efanin kwani’ufunun.
22 Rii kapasek boboy pochi otiikasakech. Kapasek maji riiti kujak pochi bakasakech. Ma ye riiti kujak woshepii maji pochi hekasakech.
22 “Bowabow kakafin men ta sinaf,
23 Yecha riina wohegiitari, rii yenya awasen wohegiikasakech. Kraist rii kapa meeji boboyen kiya tari, rii way yenya awasen kapa meeji boboyen ow maji yenya bakasakech. Yaho. Rii eeta boboy yenya eecha hiki tar God riipa hiki siinak, rii nagwa nagwa anasa tawa ma tawa. Riipa otiikiita.
23 Hibi’i’iyab ana maramaim i men kafa’imo bai’iyab tur ta wan yi isah eomih, i bi’akir ana veya men hibiruwimih, baise ana nuhifot i God mutufor baibatiyenayan imaim yai.
24 Kraist riiti maba noti kapasek boboyen kiyaniga mek ye yoji siitiichir. Rii eecha otiichiri, nota keena kapasek boboy eyey heechinak, nota nagwa nagwa nobobak iken, eena riita otiichir. Riiti maban piri, eeta kwona otiiniga kepi siir.
24 Keriso akisinamo ata kakafih i biyanamaim eabar onaf afe’enamaim yen, saise it bowabow kakafinane tanamorob naatu yawas mutuforomaim tanama, i ana fitamaim it iyawasit.
25 Mashi kwo sipsip nobo heechi ichawaga ir. Apa kwona yeechi yaya tawey, kwoti sugu wopu siitii kowu tar ma riina kwota sumowuken eena yayato.
25 Anayabin kwa bobaituw sheep na’atube ef kwasa’ir nanabin kwan, baise boun kwa buwi kwamatabir kwana Nabatanenayan naatu anun ana kaifenayan biyan kwatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.