Mateus 27

Minimib NT (KMH_MIN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Karɨp kɨsen tɨkak nɨŋɨl, God nop tap sobok gep bɨ kɨb okok abe, bɨ mɨnɨm tɨg bɨlokep okok abe, mɨnɨm ag nɨŋ ag nɨŋ gɨl, mɨnɨm ag ar nokɨm lɨl, Jisas nop ñag pak lɨn, aglak.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Nɨb ak, Jisas nop nag lɨl, damɨl gapman bɨ kɨb gapna Pailot nop ñɨlak.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Pen Jisas nop mɨnɨm kɨb agɨl, ñag pak lɨnɨg gelak nɨŋɨl, Judas, tari gɨnɨg Jisas nop mɨmɨg nɨpin, agɨl, kab magɨl dak ak, bɨ God nop tap sobok gep bɨ kɨb okok abe, bɨ mɨnɨm tɨg bɨlokep okok abe, kɨrop ju dam ñɨnɨm, agɨl, God sobok gep karɨp ak amnak.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Amɨl, kab magɨl nɨb okok kɨrop ñɨlɨg gɨ agak, “Jisas gɨ tɨmel ma gɨp ak pen yad nop mɨmɨg nɨpin ak, mɨdak kɨmnɨgab. Nɨb ak, yad tap si tap tɨmel gɨpin,” agak. Agek, kɨri aglak, “Ak tap cɨn mer. Nak ke nep nɨg gɨpan,” aglak.
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Agelak, Judas kab magɨl ñɨlak nɨbak God sobok gep karɨp mɨgan ak dɨ yokɨl, amɨl mɨñ ñɨŋak.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Bɨ God nop tap sobok gep bɨ kɨb okok, kab magɨl nɨbak dɨl aglak, “Kab magɨl nɨbaul, bɨ ñag pak lɨn, agɨl, mɨmɨg gɨnok ak me, God nop ñɨjɨn rek ma lɨp,” aglak.
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Nɨb agɨl, mɨnɨm ag nɨŋ ag nɨŋ gɨl aglak, “Bɨ par okok nɨb apɨl kɨmel, dam tɨgel gɨjɨn ak, lɨm dai mɨgan alap tauɨl tɨgel gɨn,” agɨl, am bɨ alap makjak dɨl tin cög golɨgɨp lɨm dai mɨgan nɨbak taulak.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Lɨm dai mɨgan nɨbak, mɨmɨg pɨŋɨl ñɨlak kab magɨl ak dɨl taulak ak me, kɨsen bin bɨ lɨm dai mɨgan nɨbak, yɨb “Lɨm Mɨgan Lakañ Sek” aglak. Mɨñi ak rek nep lɨm dai mɨgan nɨbak, yɨb “Lɨm Mɨgan Lakañ Sek” apal.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Pen kɨri lɨm dai taulak nɨbak, bɨ God mɨnɨm agep Jeremaia ned agɨl ñu kɨl tɨkak rek nep gɨlak. Ne God Mɨnɨm ak dai alap ñu kɨl tɨkɨl agak, “Kɨri kab magɨl silpa ñɨn juɨl nokɨm alap adɨk gɨ dam aknɨb wajrem alaŋ (30) ak, Juda bɨ aglak kab magɨl ak yɨg damɨl,
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 bɨ makjak dɨl tin cög golɨgɨp lɨm dai mɨgan nɨbak taulak. Bɨ Kɨb yɨp agak rek nep gɨlak,” agak.
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Jisas nop damɨl, gapman bɨ kɨb Pailot mɨdek sɨŋak amel nɨŋlɨg gɨ, gapna Pailot Jisas nop agak, “Nak Juda kai kiŋ kɨb kɨri mɨdeban aka?” agak. Agek, Jisas pen agak, “Me nak ageban me ak,” agak.
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Pen bɨ God nop tap sobok gep bɨ kɨb okok abe, bɨ mɨnɨm tɨg bɨlokep okok abe, nop mɨnɨm ognap agelak, ne pen mɨnɨm alap ma agak.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Nɨg gek, gapman bɨ kɨb Pailot nop agak, “Mɨnɨm pen pen agɨl, mɨnɨm ke ke agebal ak, nak ma nɨpan ar?” agak.
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Agek, Jisas mɨnɨm pen alap ma agek, Pailot gos par yɨb nɨŋak.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Pen Pailot ne bɨ kɨb mɨnɨm tɨg bɨlokep sea ar ak bɨsɨg mɨdek nɨŋlɨg gɨ, bine mɨnɨm alap agek, apek agak, “Yad mɨdarɨk nep kɨslɨm eyaŋ wɨsɨn nɨpin, bɨ mɨnɨm kɨb ageban bɨ ak bɨ tep. Nop mɨnɨm kɨlɨs ma agnɨmɨn. Yad wɨsɨn nɨpin nɨbak, gos par yɨb nɨŋebin,” agak. Pen Pailot gos ne ke okok nep nɨŋak, Jisas tap tɨmel alap ma gak; bɨ kɨb okok nep nop nɨŋel mɨlɨk yowɨp dopal. Nɨb ak, yad titi gɨl, nop ag yoken amnaŋ, agɨl, gos ak nɨŋak. Pen Rom gapna bɨ kɨb ak per mɨ nokɨm nokɨm Juda kai Pasopa ñɨn kɨb ak, kɨrop bɨ nagɨman kɨri ke ag nɨŋölɨgɨpal ak, yokop wɨsɨb yokolɨgɨp. Ñɨn nɨbak, bɨ tɨmel yɨb alap mɨñ mɨdek; yɨb ne ak Barabas. Bin bɨ koŋai nep ap mogɨm gelak okok, Pailot kɨrop agak, “Nɨbep bɨ akal yokop ag yoknɨm? Jisas, Mesaia apal bɨ ak aka Barabas nop ag yoknɨm?” agak.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 — ausente —
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 — ausente —
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 — ausente —
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 — ausente —
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Agek, bɨ God nop tap sobok gep bɨ kɨb okok abe, bɨ mɨnɨm tɨg bɨlokep okok abe, bin bɨ koŋai mɨdelak okok kɨrop aglak, “Nɨbi Pailot nop agem, ne Barabas nop wɨsɨb yokɨl, Jisas nop ñag pak lɨnɨmɨŋ,” aglak.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Pen Pailot bin bɨ ap mogɨm gɨ mɨdelak okok kɨrop agak, “Bɨ omal aul, bɨ an nop wɨsɨb yoknɨm?” agak. Agek, kɨri pen aglak, “Barabas nop wɨsɨb yokan,” aglak.
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Agelak, Pailot agak, “Nɨb agebɨm ak, Jisas Mesaia ak apal ak, nop tari gɨnɨm?” agak. Agek, kɨri magɨlsek aglak, “Nop mab bak alaŋ ñag pak lɨlaŋ!” aglak.
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Agelak, Pailot agak, “Pen tari? Ne tap tari tap gɨ tɨmel gɨp?” agak. Agek, mɨnɨm agak ak ma nɨŋɨl, mɨnɨm dap ranɨl aglak, “Nop mab bak alaŋ ñag pak lɨlaŋ!” aglak.
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Agelak, Pailot gos nɨŋak, mɨnɨm yad ma dɨnɨgal; pen mɨnɨm ognap sek kɨrop ag ñen, pen pen paknɨmel rek lɨp, ag gos nɨŋak. Nɨg gos nɨŋɨl, bin bɨ okok udɨn yɨrɨk ar kɨri sɨŋak, ñɨg dɨl ñɨnmagɨl kɨd ne ñɨg lɨ yoklɨg gɨ, kɨrop agak, “Bɨ nɨbaul nop ñag pak lɨnɨg gebɨm ak, mɨnɨm nɨbak yɨp ma onɨgab; nɨbepe ke adɨk gɨ nɨnɨgab,” agak.
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Agek, bin bɨ okok magɨlsek aglak, “Ak cɨp kɨmɨg cɨni ke! Lakañ ne cɨnop apɨl, ñɨ cɨn okok amnɨgab! Mɨnɨm nɨbak, cɨn abe, ñɨ pai cɨn okok abe onɨgab!” aglak.
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Nɨb agelak, Pailot kɨrop Barabas nop wɨsɨb yokɨl, Jisas nop ami bɨ ne okok ñak nɨŋɨl kɨri nag dɨ Jisas paklak. Nɨg gel, Pailot ne Jisas nop mab bak alaŋ ñag pak lɨlaŋ, agɨl, ami bɨ ne okok kɨrop ñak.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Gapna Pailot ami bɨ ne okok Jisas nop dɨl, dam karɨp kɨb kɨri ak amɨl, ami bɨ yokop okok kɨrop magɨlsek sɨk agel,
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 ap mogɨm gɨl, walɨj nop ak tɨg juɨl, walɨj sapai, bɨ kɨb yɨbal rek alap dapɨl, nop yɨm ñɨlak.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Yɨm ñɨl, nag ñu ñu sek okok dapɨl, kiŋ kai tol gɨpal rek usajɨl bad alap gɨl, nop tol gɨ ñɨl, bɨ kɨb okok yɨr dɨpal, agɨl, gamɨl par alap dɨ Jisas nop ñɨnmagɨl yɨpɨd kɨd ne ak ñɨl, apɨl nop kogɨm yɨmɨl, ag julɨg gɨ aglak, “Bɨ kɨb nak apeban? Juda kai kiŋ kɨri nak apeban?” aglak.
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Nɨb agɨl, nop kɨñɨk ñagɨl, gamɨl par nɨbak ju dɨl, nop nabɨc cög ar alaŋ paklak.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Pen Jisas nop nɨg gɨl ag juɨl, walɨj sapai nop yɨm ñɨlak ak tɨg ju yokɨl, walɨj ne ke yɨm ñɨl, nop mab bak alaŋ ñag pak lɨnɨg, poŋɨd dɨ dad amnɨlak.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Kanɨb nab okok amlɨg gɨ nɨŋlak, Sairini taun nɨb bɨ alap apek. Yɨb ne ak Saimon. Nop nabɨŋ pakɨl, kɨlɨs gɨl aglak, “Jisas nop ñag pak lɨnɨgabɨn mab kros aul dad noŋ,” aglak.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Agel, ne dɨlɨg gɨ, karɨp lɨm Golgota dɨm amnɨlak. Golgota agölɨgɨpal ak mɨnɨm wagɨn ak, “Cɨp Nabɨc Cög Tɨŋɨl.”
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Pen dɨm nɨbak amjakɨl, ami bɨ okok ñɨg wain dɨl, ñɨg sɨlek alap dɨl, sek tɨg adɨk madɨk gɨl, Jisas nop ñelak, pen ne ñɨb nɨŋɨl kɨrɨg gak.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Jisas nop mab bak alaŋ ñag pak lɨl, walɨj nop okok nonɨm lɨ ke ke dɨnɨg, sadu rek gɨl dɨlak.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Nɨg gɨl, Jisas nop mab bak alaŋ ñag pak lɨlak wagɨn sɨŋak bɨsɨg gɨl, kod nɨŋ mɨdelak.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Jisas nop ñag pak lɨl, mab bak alaŋ ñu kɨl tɨklak: BƗ AUL JISAS, JUDA KAI KIŊ KƗRI ME AUL.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Pen Jisas nop ñag pak lɨl, bɨ tap si dep omal, alap pɨs kɨd, alap pɨs kɨd, ñag pak lɨlak.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Bin bɨ kanɨb nɨbak ar ap ran ap yap gelak okok, kɨmɨg cög gor mar gɨl, nop ag juɨl aglak, “Nak God Ñɨ ne rek! God sobok gep karɨp ak tɨg wal gɨ yokɨl, ñɨn omal nokɨm kauyaŋ gɨ lɨnɨgan ak me, mab kros bak alaŋ kɨrɨg gɨl yapek cɨn nɨŋɨn!” aglak.
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 — ausente —
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Bɨ God nop tap sobok gep bɨ kɨb okok, bɨ lo mɨnɨm ag ñeb bɨ okok, bɨ mɨnɨm tɨg bɨlokep okok, kɨri ak rek nep nop ag juɨl aglak,
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 “Bin bɨ ognap kɨrop gosɨp komɨŋ ambal, pen ne ke nɨg gɨnɨmɨŋ rek ma lɨp. Isrel Kiŋ kɨb cɨn ak, mab kros bak alaŋ kɨrɨg gɨl, lɨm wagɨn aul yapek, nɨŋɨd agɨp, agɨl, nop nɨŋ dɨn.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Ne God nop nɨŋ dɨl agɨp, ‘Yad God Ñɨ ne,’ agɨp. God ne ke ak rek nep gos nɨŋenɨgab ak, mɨñi apɨl, nop dɨ komɨŋ yokaŋ,” aglak.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Bɨ tap si dep Jisas eip ñag pak lɨlak bɨ omal, kɨri ak rek nep, nop mɨnɨm tɨmel nɨbak rek nep agrek.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Ñɨn nɨbak pɨb nab epel won ak, kɨslɨm apɨl, mɨd damɨl, pɨb kim gak won ak kauyaŋ melɨk gak.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Pɨb kim gak won ak, Jisas sɨk kɨb agɨl agak, “Eli, Eli, lama sabaktani,” agak. Agak nɨbak, “God yad. God yad. Yɨp ti gɨnɨg kɨrɨg gɨpan?” agak.
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Nɨb agek, bin bɨ ognap ulep nɨb sɨŋak mɨdelak okok nɨŋɨl aglak, “Bɨ nɨbaul bɨ God mɨnɨm agep Ilaija nop sɨk ageb,” aglak.
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Nɨb agɨl, bɨ alap am tap dai wɨs sain rek bad alap dɨ dapɨl, ñɨg wain sɨlek ak tauɨl, gamɨl par alap dɨl, kabɨs ñagɨl, ñen ñɨŋaŋ agɨl, ñak.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Nɨg gɨl ñek, bɨ ognap aglak, “Kɨrɨgan! Kapkap nɨŋ mɨdon. Ilaija apɨl, nop dɨ komɨŋ yoknɨgab aka?” aglak.
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Pen Jisas kauyaŋ sɨk kɨb agɨl, kaun ne God nop ñak.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Won nɨbak nep, walɨj par kɨb God sobok gep karɨp ñɨlɨk mɨgan eyaŋ, kɨjoŋ pak pɨlɨŋ gɨlak ak, nab eyaŋ pak bɨl bɨl gɨl pɨs kɨd ke pɨs kɨd ke amnak. Nɨg gek nɨŋlɨg gɨ, monmon dɨl, kab okok pawɨkɨl,
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 cɨp kab mɨgan tɨgel gɨl pak pɨlɨŋ gɨlak okok, mɨgan yɨkɨl, God bin bɨ sɨŋ ne ned kɨmlak tɨgel gɨlak okok, koŋai nep gek, kauyaŋ warɨklak.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Warɨkɨl, kab mɨgan okok kɨrɨg gɨ söŋ amɨl, Jisas warɨkak ñɨn ak kɨri taun kɨb tɨd Jerusalem amelak, bin bɨ koŋai nep kɨrop mɨseŋ lel mɨseŋ nɨŋlak.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Pen monmon dɨl, tari tari gak ak nɨŋɨl, ami bɨ kɨb ak abe, bɨ ne okok eip mɨdelak okok abe, kɨri jel gek pɨrɨkɨl, mɨdmagɨl kɨri amek nɨŋlɨg gɨ, kɨri aglak, “Yaue! Bɨ aul ne God Ñɨ ne nɨŋɨd yɨb!” aglak.
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Pen bin koŋai nep apɨl, ke ke sɨŋak mɨdɨl, nɨŋ mɨdelak. Bin nɨb okok Jisas nop gɨ ñɨnɨg Galili nɨb olak.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Bin mɨdelak nɨb okok alap Maria Magdala ak, alap Jems eip Josep eip nonɨm Maria ak, alap Sebedi ñɨ ne omal nonɨm ak.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Bɨ gep yɨb alap, Josep, Arimatia taun nɨb ak, ne Jisas bɨ ne alap mɨdek. Bɨ nɨbak, Jisas kɨmɨb nɨŋɨl, dɨgep dɨgep won ak apɨl, gapna Pailot nop, Jisas mɨb goŋ ak dɨnɨm aka agek, Pailot yau agɨl, bɨ ne okok kɨrop agek, Josep nop ñɨlak.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 — ausente —
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Jisas mɨb goŋ ne ak Josep nop ñel, ne walɨj tɨd tep alap dɨl, cɨp se par ak magɨlsek kom sɨlok yokɨl,
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 dam kab mɨgan kɨsen nep alap, yɨpe tɨgel gɨnɨgal, agɨl, pɨŋɨl jɨrɨk lɨlak mɨgan ak tɨgel gɨl, kab salai kɨb alap dɨ go ga gɨ dam kɨjoŋ pɨlɨŋ gɨl amnak.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Bin omal mɨderek, bin alap Maria Magdala, bin alap Maria alap. Bin Maria omal apɨl nɨŋ mɨderek nɨŋlɨg gɨ, Josep nɨg gɨl tɨgel gak.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Jisas kɨmek tɨgel gɨlak ñɨn nɨbak, God nop tap sobok gep bɨ kɨb okok abe, bɨ Perisi okok abe, God nop sobok gɨnɨg ñɨn ak tol, agɨl, tap gɨ dap jɨn gɨlak. Pen mɨnek, God nop sobok gɨnɨg ñɨn kɨri ak me, gapman bɨ kɨb Pailot mɨdek sɨŋak amnɨlak.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Amɨl aglak, “Bɨ kɨb. Bɨ esek agep nɨbak agak, ‘Yad kɨmɨl, ñɨn omal nokɨm ak warɨknɨgain,’ agak.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Nɨb ak, nak bɨ ognap agek, ñɨn omal nokɨm cɨp tɨgel ak kod mɨdenɨmel. Mer ak, bɨ ne okok apɨl, cɨp se par ak si dɨl, bin bɨ okok kɨrop esek agɨl agnɨgal, ‘Ne kauyaŋ warɨkɨp,’ agnɨgal. Nɨg gel, Jisas ned mɨnɨm esek agak ak tap sɨkol; kɨri kɨsen mɨnɨm esek agnɨgal ak kɨb yɨb gɨnɨgab,” aglak.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Agelak, Pailot kɨrop agak, “Nɨb ak, nɨbi ami sɨkop bad alap dɨl, cɨp tɨgel gɨlak okok amɨl, gos nɨbi ke nɨŋ tep gɨl, cɨp tɨgel kab lɨ wös gem, ami bɨ kod nɨŋ mɨdenɨmel,” agak.
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Agek, Juda bɨ kɨb nɨb okok amɨl, kɨjoŋ pɨlɨŋ gɨlak kab kɨb ak uren rek gɨl, ami bɨ bad alap kɨrop agel, kɨri nɨb sɨŋak kod nɨŋ mɨdelak.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.