Apocalipse 9

Minimib NT (KMH_MIN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ejol mamɨd alaŋ, akɨl magɨl ne ak pɨgek nɨŋlɨg gɨ, yad nɨŋnek, gap seb kab ar alaŋ nɨb pɨŋɨl ju lɨm dai wagɨn eyaŋ ap yap pakɨl mɨdek. Pen gap nɨbak nop ki ur kau mɨgan kɨrɨŋ ma juɨp ak ñelak.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Gap nɨbak ki ur ak dɨl, kau mɨgan kɨrɨŋ ma juɨp kɨjoŋ ak yɨkek, sɨkɨm kɨb yɨb ap ranɨl, pɨb ak pɨrau ñek, kɨslɨm owak.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Nɨg gek, joŋ golbɨd okok, sɨkɨm nab nɨb okok nɨb ug gɨ dam lɨm dai ar eyaŋ lɨl, God ne gek, tɨlabok okok bin bɨ pɨŋɨl yur ñɨnɨgab rek gɨnɨg gelak.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 God ne joŋ golbɨd nɨb okok kɨrop agak, “Tap kas, mab kas, tap tari tari lɨm dai wagɨn eyaŋ tanɨb okok, gɨ tɨmel ma gɨnɨmɨb; bin bɨ kɨl yad ak aun beŋ kɨri alaŋ ma mɨdeb okok nep gɨ tɨmel gɨnɨmɨb,” agak.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 God agak nɨbak, joŋ golbɨd okok bin bɨ kɨrop pɨs nep ñag pak lel kɨmnɨmel rek ma lak; yokop takɨn aknɨb mamɨd alaŋ yur tɨmel aknɨb ke kɨrop ñɨnɨmel rek lak. Kɨrop yur ñɨnɨgal nɨbak, tɨlabok okok bin bɨ pɨŋɨl yur ñɨb rek ñɨnɨgab.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Ñɨn nab nɨbak, bin bɨ nɨb okok kɨmnɨgabɨn, agɨl nɨŋnɨgal ak pen kɨmeb kɨjoŋ tam alap ma mɨdenɨgab.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Joŋ golbɨd nɨb okok, bɨ kaj hos dam pen pen ñagnɨg, tap kɨlɨs lɨpal rek okok lɨ mɨdelak. Nabɨc cög kɨri ar alaŋ usajɨl bad kab gol dɨl gɨlak okok rek tol gɨlak. Mɨlɨk jo mɨlɨk kɨri okok bin bɨ rek lak.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Nabɨc kɨmkas kɨri okok, bin nabɨc kɨmkas rek lak. Pen meg kɨri okok, kain sapeb layon apal ak, meg rek lak.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Pabɨl okok, ain sior rek ak lɨlak. Pen koŋai nep auan pakelak ak me, kaj hos koŋai nep gadal badal okok koŋai nep lɨp gɨ dam pen pen ñagnɨg amɨl, gi gu gɨp rek agak.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Cɨmgan dai eim, tɨlabok amɨn bin bɨ suek yur gɨp rek ak lak. God gek, takɨn aknɨb mamɨd alaŋ, bin bɨ okok kɨrop yur ke tɨmel yɨb ñɨlɨg gɨ mɨdenɨgal.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Joŋ golbɨd nɨb okok kiŋ kɨri, ejol kau mɨgan kɨrɨŋ ma juɨp kod mɨdeb ejol nɨbak me. Hibru mɨnɨm agɨl, yɨb ne Abadon apal pen Grik mɨnɨm agɨl, Apolyon apal.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Nɨb ak, mɨker kɨb ned ak bɨr kɨr gɨp pen mɨker kɨb omal mɨdeb.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Pen ejol kagol oŋɨd ak, akɨl magɨl ne pɨgek nɨŋlɨg gɨ yad nɨŋnek, mɨnɨm alap apek bɨd kab gol dɨl gɨlak ar sɨŋak, kom omal omal mɨdolɨgɨp nab sɨŋak nɨb. Bɨd nɨbak God udɨn yɨrɨk ar sɨŋak alaŋ mɨdek.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Mɨnɨm nɨbak ejol kagol oŋɨd akɨl magɨl dɨ mɨdek ak nop agak, “Ejol omal omal nag ñon gel, ñɨg kɨb yɨb Yupretis gol sɨŋak mɨdebal okok, wɨsɨb yokan,” agak.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 God ejol omal omal nɨb okok kɨrop ned ag lek, mɨ nɨbak nep, takɨn nɨbak nep, ñɨn nɨbak nep, won nɨbak nep kod mɨdelɨgɨpal ak me, ñɨn nɨbak bɨr owak rek, bin bɨ lɨm dai ar wagɨn aul koŋai nep ñag pak lɨlaŋ, agɨl, wɨsɨb yokak. Bin bɨ lɨm dai ar wagɨn aul mɨdebal okok magɨlsek dai omal nokɨm rek agɨl, dai omal mɨderek, dai nokɨm alap ñag pak lɨnɨg amnɨlak.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Pen yɨp aglak nɨŋnek, ami bɨ kaj hos ar bɨsɨg gɨl bin bɨ pen pen ñag pak lɨnɨg amnɨlak okok tu hadred mɨɫön (200,000,000) mɨdelak.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Pen yad nɨŋnek, kaj hos kɨri okok abe, bɨ hos ar bɨsɨglak okok abe, kapa sior yɨmlak okok, ognap mab mɨlaŋ lakañ rek gak, ognap kab mɨk “sapaia” apal ak rek gak, ognap kab wɨhalɨn “salpa” apal ak rek gak. Kaj hos nabɨc okok, layon nabɨc rek lak. Meg mɨgan kɨri alaŋ nɨb mab mɨlaŋ abe, sɨkɨm abe, tap salpa ki tɨmel sɨlek yɨb ak abe owak.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Meg mɨgan kɨri alaŋ nɨb mab mɨlaŋ abe, sɨkɨm abe, tap salpa ki tɨmel sɨlek yɨb ak abe apɨl gek, bin bɨ koŋai nep kɨm saklak. Bin bɨ lɨm dai ar wagɨn aul mɨdebal okok magɨlsek dai omal nokɨm rek agɨl, dai omal mɨderek, dai nokɨm alap kɨmlak.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Kaj hos nɨb okok kɨlɨs kɨri ak mɨdek meg mɨgan kɨri abe, amɨn dai eim kɨri abe. Amɨn kɨri okok, soiŋ nabɨc rek lak ak me, bin bɨ okok kɨrop gɨ tɨmel gɨnɨmel rek lak.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Pen tap tɨmel nɨb okok gek, bin bɨ koŋai nep kɨm saklak ak, bin bɨ mɨdelak okok gak nɨbak nɨŋɨl, tari gɨnɨg kab mab tap okok dɨl ñɨnmagɨl cɨn ke nep tap tom gɨ lɨpɨn agɨl, ma kɨrɨg gɨlak. Tari gɨnɨg tap si tap tɨmel gɨpɨn agɨl, ma kɨrɨg gɨlak. Pen tap yokop okok, tap udɨn ma nɨŋɨp okok, tap mɨnɨm ma peyɨg nɨŋɨp okok, tap kanɨb ma tagɨp okok, tap kab gol, silpa, bras, kab, mab dɨl gɨ lɨlak okok nep sobok gɨn agɨl, kɨjeki kɨyob ñɨlɨk tap tɨmel okok kɨrop nep sobok gɨn agɨl, gɨ mɨdelak.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Pen cɨp ñagɨl, kɨj wanam gɨl, bin si bɨ si gɨl, tap si dɨl, gel amek nɨŋlɨg gɨ, tari gɨnɨg nɨg gɨpɨn, agɨl, ma kɨrɨg gɨlak.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.