1 Pedro 3

Minimib NT (KMH_MIN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pen nɨbi bɨ sek bin mɨdebɨm okok, nɨbep ak rek nep mɨnɨm agnɨg gebin. Nagɨmɨl sɨkop agnɨmel rek nɨŋɨl, gɨ tep gɨnɨmɨb. Nagɨmɨl sɨkop Jisas Krais mɨnɨm tep ak ma denɨgal ak, tari gɨnɨg mɨnɨm tep ak ma dɨpan, agɨl, ma agnɨmɨb. Pen nɨbi ke gɨ tep gɨl kɨrop dɨ tep gem me, bin yad ak Jisas Krais nop cɨg gɨl gɨ tep yɨb gɨp, agɨl, nop nɨŋ dɨnɨgal.
1 Baibin, a’aaw oro’orot fanah kwanab kwanayara’iyi babahimaim kwanama, saise a’aaw oro’orot God ana tur gewasin men nabitumitum boro kwa ayawas gewasinamaim dogoron kwanikitabir hinan baitumatumayah hinamatar. Men kwa a turamaim baise kwa a yawas ana itininamaim.
2 — ausente —
2 Anayabin kwa ayawas ana itinin i uhewbitan.
3 Pen bin kɨl tep mɨdon, agɨl, tap tɨb kadɨg kasek nep tɨmel gɨnɨgab okok lɨn, agɨl, ma nɨŋnɨmɨb. Kɨmkas malɨkɨl, walɨj tep tep yɨmɨl, tap tep tep kab gol dɨl gɨpal okok dɨ mɨb goŋ tɨb kadɨŋ gɨl, ma gɨnɨmɨb.
3 Kwa baibin men taiyuw biya ufunane ana itininamaim kwaniwa’an kwanan sa’er kwanamatar, arib a baisuwaramaim, tain tenasour o debad ya’amaim, o faifuw osenamaim. Nati sa’er boro men nama manin.
4 Bin sain mɨdɨl, gos nɨŋ tep gɨl, kal ma juɨl, bin bɨ okok eip kapkap mɨd tep gɨnɨmɨb. Nɨg gɨ tep genɨgabɨm ak, tap tep nɨb okok mɨdmagɨl nab nɨbi adaŋ mɨdeb rek, bin bɨ udɨn ma nɨŋnɨgal pen God udɨn ne ak, tap kɨl tep aknɨb ke rek lɨnɨgab. Tap kɨl tep tep nɨb okok ki ma gɨnɨgab; per per nep mɨdenɨgab.
4 Baise nati efanin, kwa a yawas wanawanan ana sa’er hina’i’itin i tufuw nuwarob naatu yara’iyen. Sa’er iti na’atube God i’itin i ra’at naatu igewasin kwanekwan.
5 Tap kɨl tep nɨb okok mɨdmagɨl nab adaŋ kab gol rek mɨdeb ak, apɨs cɨn God nop nɨŋ dölɨgɨpal okok dɨl kɨri ke tɨb kadɨŋ gölɨgɨpal; kɨri nɨgmɨl sɨkop kɨrop mɨnɨm ak nɨŋölɨgɨpal.
5 Marasika baibin iyab kakafiyinamaim hima’am, i hai nuhifot God biyanamaim hiyei sa’er himatar, anayabin i a’aawah oro’orot babahimaim hima.
6 Bin Sara nɨgmɨl Ebraham nop, bɨ kɨb yad, agɨl, mɨnɨm agolɨgɨp rek nep dɨl golɨgɨp. Nɨbi ma pɨrɨkɨl, Sara golɨgɨp ak rek gɨ tep genɨgabɨm ak, Sara pai ne yɨb rek mɨdenɨgabɨm.
6 Babin Sarah i nati na’atube ma, Abraham fanan bosiyasiyar naatu ana regah rouw eaf. Kwa i Sarah natunatun, kwa gewasin kwanasisinaf na’at, boro men abisa ta isan kwanabir.
7 Pen nɨbi bin sek bɨ mɨdebɨm okok, nɨbep ak rek nep mɨnɨm agnɨg gebin. Bin okok bɨ rek kɨlɨs ma mɨdebal rek, bin nɨbi okok dɨ tep gɨnɨmɨb. God nɨbep bɨ okok nep dɨl, bin okok kɨrop ma kɨrɨg gɨp; nɨbep bɨ okok yɨmɨg nɨŋɨl dɨp rek, bin okok kɨrop ak rek nep yɨmɨg nɨŋɨl dɨp. Bin nɨbi okok kɨrop kod mɨd tep genɨgabɨm ak me, God nop sobok gem, mɨnɨm nɨbep ak nɨŋnɨgab.
7 Kwa oro’orot auman a’aaw baibin kwanasu’ubih gewas bairi kwanama, baibin i ririmih men boun kwa fair kwabai kwama’am na’atube. Isah sinafumih erekakaf kwanasinaf, anayabin wanatowan ana siwar God nabit, i auman boro bairi nafarami. Nati na’atube kwanasisinaf ayoyobanamaim boro men sawar ta a ef nahirimih.
8 Mɨnɨm ag junɨg gebin. Nɨbi ai mam Krais pɨs ken mɨdebɨm okok magɨlsek gos ar nokɨm nep nɨŋnɨmɨb; ai mam ognap yur denɨmel, kɨrop yɨmɨg nɨŋnɨmɨb; ai mam ognap mɨñ mɨñ genɨmel, nɨbi ak rek nep mɨñ mɨñ gɨnɨmɨb; ai mam pen pen mɨdmagɨl lɨl, pen pen yɨmɨg nɨŋɨl dɨ tep gɨnɨmɨb; yad bin kɨb, yad bɨ kɨb, agɨl, gos ak ma nɨŋnɨmɨb.
8 Abistan anotanot yomaninamaim anao kwananowar auman anisawar. Kwa turanah bairi anot ta’imon, ananiyan ta’imon; sabuw bairi kwaniyabow tait ruburub na’atube, naatu turanah isah kwanayara’iyi naatu kwananot yawananih.
9 Bin bɨ ognap nɨbep gɨ tɨmel genɨmel, kɨrop pen gɨ tɨmel ma gɨnɨmɨb. Nɨbep ag juenɨmel, kɨrop pen ma ag junɨmɨb. Nɨbep tari tari genɨmel, God nop sobok gɨl agnɨmɨb, kɨrop gɨ tep gɨl kod mɨdenɨmɨn, agnɨmɨb. Tari gɨnɨg: God nɨbep dɨp ak, nɨbi bin bɨ okok kɨrop gɨ tep gɨnɨmɨb, agɨl, dɨp. Nɨg genɨgabɨm ak, God nɨbep ak rek nep gɨ tep gɨnɨgab.
9 Tur kakafin hina’u’uwi o hinao’orarafi men wan kwanay, baise nati efanin baigegewasinamaim wan kwanay, anayabin baigegewasin i God eomatani boro nit ana maramaim kwa na’a’afi.
10 God Mɨnɨm ak ñu kɨl tɨkɨl aglak,
10 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum hi’o,
11 — ausente —
11 Sinaf kakafin nihamiyen natatabir gewasin nasinaf,
12 — ausente —
12 Anayabin sabuw hai yawas mutufurin Regah ekakaifih,
13 Gɨ tep gɨn, agɨl, kɨlɨs gem amek, bin bɨ ognap nɨbep yur ma ñɨnɨgal.
13 Bowabow gewasin kwanasisinaf isan yait boro kwa ni’a’afiyi naborabirabi?
14 Pen nɨbi gɨ tep gem nɨbep gɨ tɨmel genɨmel ak, mɨñ mɨñ gɨnɨmɨb. Bin bɨ nɨbep gɨ tɨmel gɨpal okok kɨrop ma pɨrɨkɨl, gos par ma nɨŋnɨmɨb.
14 Baise gewasin kwasisinaf isan kwanabi’akir, kwa i boro baigegewasin kwanab, imih men yait ta isan kwanabir naatu kwaniyababan.
15 Pen mɨdmagɨl nab nɨbi adaŋ ak, Krais ne nep Bɨ Kɨb, agɨl, yɨb ne agem ar amnaŋ. Pen nɨbi per nep gos nɨŋlɨg gɨ mɨdenɨmɨb, bin bɨ ognap, tari gɨnɨg gos sek mɨdebɨm, agɨl ag nɨŋel, kɨrop dɨ tep gɨl, mɨnɨm sɨsain agɨl, Krais mɨnɨm tep ak kɨrop ag ñɨ tep gɨnɨmɨb.
15 Baise Keriso isan yatenanub dogor tutufin etei kwanab naatu Regah na’atube isan kwanakakafiy kwanakwafir.
16 Pen ag ñɨnɨgabɨm ak, cɨn mɨnɨm tari agon God nop tep gɨnɨmɨŋ, agɨl, ag ñɨnɨmɨb. Krais nop cɨg gɨl, gɨ tep genɨgabɨm ak, bɨ okok nɨbep ag junɨg gebal okok, kɨrop nabɨŋ gek kɨrɨg gɨnɨgal.
16 Baise sabuw isah yara’iyen naatu kakafemaim kwanasinaf. A not gewasinamaim iu’uwi mar etei imaim kwanasinaf, saise ubar hinabit ana maramaim sabuw iyab Keriso ana gewasin isan tur kakafih hina’u’uwi boro hai tur isan biyah na’ohow.
17 Nɨbi gɨ tep gem nɨŋlɨg gɨ, God kɨrop nɨŋebir kɨrɨg gek, nɨbep gɨ tɨmel genɨgal ak, mɨnɨm ma mɨdeb. Pen nɨbi gɨ tɨmel gem, nɨbep gɨ tɨmel genɨgal ak, God nop tep ma gɨnɨgab.
17 Anayabin God ana kok gewasin kwanasisinaf isan kwanabi’akir, i gewasin maiyow, naatu kakafin kwanasisinaf isan kwanabi’akir i men gewasin.
18 Nɨbi gɨ tep gem, nɨbep gɨ tɨmel genɨmel ak, mɨnɨm ma mɨdeb, agesin ak, Krais ne Bɨ tep pen nop gɨ tɨmel gel kɨmak. Ne gɨ tep nep golɨgɨp ak pen nɨbi bin bɨ tap si tap tɨmel gɨpɨm okok, God eip tɨg jɨm ñɨnɨgain, agɨl, kɨmak. Mɨnek nokɨm yɨb kɨmak; kɨsen kauyaŋ ma kɨmnɨgab. Krais mɨb goŋ ñag pak lel kɨmak ak pen Kaun ne ma kɨmak. Kaun ne komɨŋ mɨdɨl, ne kauyaŋ warɨkak.
18 Anayabin sabuw etei hai kakafin isan Keriso mar ta’imon morob, sabuw gewasih naatu sabuw kakafih isah, saise tabonawiyit tatan God nanamaim tatatit. Biyan i morob, baise ayubin i yawasin.
19 Kaun ne nɨg gek ne amɨl, bin bɨ ned kɨmɨl am mɨñ mɨdelak okok kɨrop mɨnɨm tep ne ak ag ñak.
19 Naatu Anunin na sabuw murubih ayubih ana diburamaim hiya hima’am isah binan.
20 Bin bɨ mɨñ mɨdelak okok, Noa mɨdek ñɨn ak, God mɨnɨm ak ma nɨŋ dɨlak ak pen God kɨrop mɨnɨm kɨb ma agak; mɨnɨm yɨp nɨŋnɨgal aka agɨl, kod mɨdek. God kod mɨdek nɨŋlɨg gɨ, Noa nop ñɨg magöb gɨnɨmɨn, agak wög nɨbak gɨ damɨl, bin bɨ koŋai mer, Noa apɨlgon aknɨb jɨl oŋɨd ak nep ñɨg magöb karɨp mɨgan adaŋ amɨl, ñɨg nab adaŋ am mɨdɨl mɨd damɨl, God gek komɨŋ amnɨlak.
20 Iti sabuw i Noah ana wa wowowab ana veya, ayubihine God fanan hisair, baise God yaten nub ma sabuw etei eight buwih wa wanawanan hirun gis yey ana veya, harew wanane tafafarih hima.
21 Pen ñɨg magöb karɨp mɨgan am mɨdel, ñɨg ak kɨrop dap ranek, komɨŋ amnɨlak nɨbak rek, mɨñi cɨn Jisas Krais kɨmɨl warɨkak mɨnɨm ak nɨŋ dɨl, ñɨg pakɨl, ak rek nep komɨŋ amnɨgabɨn. Pen ñɨg pakpɨn ak, mɨb goŋ acɨr lɨg gɨ yokɨn, agɨl, ma pakpɨn. Krais cɨnop nen agɨl, kɨmɨl kauyaŋ warɨkak rek, God gos mɨdmagɨl cɨnop nab adaŋ nɨŋɨl acɨr alap ma mɨdeb. Gos nɨbak nep nɨŋɨl, ñɨg pakpɨn. God ne mɨnɨm kɨlɨs nɨŋɨd nɨb ag lak me ak.
21 Naatu iti harew i bapataito ana i’inanen boun imaim kwa iyawasi. Men biya kato ekukusouw, baise not gewasin iuwi God kwa’o’omatan isan. Jesu Keriso morobone mimisir imaim kwa iyawasi.
22 Krais ne pen kɨmɨl warɨkɨl, am karɨp lɨm seb kab ar alaŋ sɨŋak amɨl, God ñɨnmagɨl yɨpɨd pɨs kɨd ar mɨdeb nɨŋɨl ejol okok abe, kɨjeki tap kɨlɨs mɨdeb okok abe, magɨlsek mok ne okok mɨdebal.
22 Naatu yen au mar naatu God ana asukwafune mare ema’am, tounamatar etei naatu mar hai fair hai roubabaruwen etei i babanamaim ebobonawiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.