Hebreus 3

Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak (KMH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kun ak mam ay Gor niŋek tep gip gok. Jiysis bi Gor nup simboŋgep yomb yimb chin ak nup gosimb niŋyiŋg, Gor nup kisen gipun ak, nuk Bi yerip rek ak niŋrep ginjun.
1 Por isso, santos irmãos, que participais da vocação celestial, considerai atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Pen nimb gunap aŋgniŋgambim “Basind yes chin Mosis biyomb yimb; Jiysis bi yikop rek ayip aŋgniŋgambim.” Pen Jiysis nup gos kun ak rek ma niŋnimimb.
2 o qual é fiel àquele que o constituiu, como também o era Moisés em toda a casa de Deus.
3 Gor Mosis nup, Ñinuk nup yimb dand ar biyoŋ aranak rek; ma gak. Bi korip gipay gok yimb dand aranbay ak pen; korip gipay gok tap yikop; yimb ma mindip. Kun ak rek, Jiysis Bi yimb sek, Mosis beŋ nup okok mindip.
3 Jesus, todavia, tem sido considerado digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a estabeleceu.
4 Korip tap gok biynimb gaypay ak pen; Gor tap okok maŋgiysek alwol gayak.
4 Pois toda casa é estabelecida por alguém, mas aquele que estabeleceu todas as coisas é Deus.
5 Pen niŋind: Mosis Gor biynimb nuk namb ak woŋg giñirep giyiŋg, Gor chinup kisen giniŋgamb rek, minim tep gunap aŋgñak.
5 E Moisés era fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas;
6 Pen Krays Gor Ñinuk yipund giy ak mey; chinup Gor kiñiŋ nuk mindpun gok, bi korip nop nimb rek, kond mindrep gip. Nup chiŋgiy nep mindon mey, andkind apek, biynimb nuk nep mindoniŋgambun.
6 Cristo, porém, como Filho, em sua casa; a qual casa somos nós, se guardarmos firme, até ao fim, a ousadia e a exultação da esperança.
7 Kun ak Gor Kawnan aŋgak rek niŋjun. Nuk aŋgak:
7 Assim, pois, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçais o vosso coração como foi na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 — ausente —
9 onde os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 — ausente —
10 Por isso, me indignei contra essa geração e disse: Estes sempre erram no coração; eles também não conheceram os meus caminhos.
11 — ausente —
11 Assim, jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 — ausente —
12 Tende cuidado, irmãos, jamais aconteça haver em qualquer de vós perverso coração de incredulidade que vos afaste do Deus vivo;
13 — ausente —
13 pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.
14 Pen Krays minim nind niŋiy aŋgñinik ak, niŋyiŋg nep mindiy mey, biynimb nuk yimb mindoniŋgambun.
14 Porque nos temos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até ao fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
15 Baybol buk ak tikiy aŋgyak:
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como foi na provocação.
16 Biynimb an Gor nup minim ak niŋiy, ma niŋjun aŋgyak? Mey Yisrel biynimb; Mosis Yijip nimb dand awak gok maŋgiysek.
16 Ora, quais os que, tendo ouvido, se rebelaram? Não foram, de fato, todos os que saíram do Egito por intermédio de Moisés?
17 Pen biynimb an simiy ñin jiwiy ñin jiwiy Gor minim ak ma niŋey, kuyip niŋek tep ma gak? Mey Yisrel biynimb; tap siy tap timey giy, miñmon nep namb okok taŋg taŋg, tokiy ay kumyak gok nep.
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
18 Gor biynimb minim kilis aŋgiy, ap yand yip ma mindeniŋgambay aŋgak gok an? Mey biynimb minim nup ma niŋniŋgambun aŋgyak gok nep.
18 E contra quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão contra os que foram desobedientes?
19 Kun ak niŋbun: nup gosimb ma niŋiy, nup ma chiŋgyak rek, am nuk yip mindrep giniŋgiy rek ma ayak.
19 Vemos, pois, que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.