1 Coríntios 8
MƗNƗM KOMIŊ (KMH-M) vs ARIB
1 Pen bin bɨ tap esek cɨp saj tap okok sobok gɨpal okok, tap alap dap pak tap esek nɨb okok kɨrop sobok gɨ ñenɨgal ak, ñɨŋɨn aka ma ñɨŋɨn, agɨl yɨp ag nɨpɨm ak, nɨbep pen agnɨg gebin. “Cɨn bin bɨ magɨlsek gos ke ke mɨdeb,” apɨm ak, nɨŋɨd nep apɨm. Pen gos tɨmɨd cɨn ke nɨŋɨl, nɨŋ tep gɨpɨn, agnɨgabɨn ak, yɨb cɨn ke agon ar amnɨmɨŋ rek lɨp. Pen bin bɨ okok kɨrop mɨdmagɨl lɨnɨgabɨn ak, kɨlɨs ognap sek dɨl, Krais ageb rek nep gɨ tep gon amnɨgab.
1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
2 Pen cɨn gos nɨŋeb mɨdobɨn apal bin bɨ okok, yokop ar ar nep nɨŋɨl nɨb apal.
2 Se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
3 Bin bɨ God nop mɨdmagɨl lɨpal okok, God ne kɨrop nɨŋɨp.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 Pen bin bɨ tap alap dap pak tap esek nɨb okok nop sobok gɨ ñenɨgal ak, ñɨŋɨn aka ma ñɨŋɨn? Pen cɨn nɨpɨn, tap esek sobok gɨpal nɨb okok tap nɨŋɨd mer, ak tap yokop. Cɨn nɨpɨn, God nokɨm nep mɨdeb.
4 Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
5 Bin bɨ ognap, god koŋai nep, bɨ kɨb koŋai nep seb kab ar alaŋ abe lɨm dai ar wagɨn aul abe mɨdebal, agɨl gos ak nɨpal.
5 Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra {como há muitos deuses e muitos senhores},
6 Pen God cɨn ak nokɨm yɨb mɨdeb. Ne Bapi cɨn tap okok magɨlsek gɨ lak mɨdeb. Ne mɨdek nɨŋlɨg gɨ me, cɨn mɨdobɨn. Bɨ Kɨb Jisas Krais ak, ak rek nep nokɨm nep mɨdeb. Ne mɨdek me, God tap okok magɨlsek gɨ lak mɨdeb. Ne mɨdek nɨŋlɨg gɨ me, cɨn mɨdobɨn.
6 todavia para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual existem todas as coisas, e por ele nós também.
7 Pen bin bɨ ognap mɨnɨm nɨbak ma nɨpal. Nag ar ak tep, nag ar ak tɨmel, agɨl nɨŋ tep ma gɨpal. Nɨb ak, god esek okok nop tap pak sobok gɨ ñɨbal tap ak ñɨbɨl, tari gɨnɨg god esek nop sobok gɨ ñesal tap ñɨbɨn, agɨl gos par nɨŋnɨgal.
7 Entretanto, nem em todos há esse conhecimento; pois alguns há que, acostumados até agora com o ídolo, comem como de coisas sacrificadas a um ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, contamina-se.
8 Pen tap asɨk mosɨk gɨnɨgabɨn aka abramek ñɨŋnɨgabɨn ak, God nɨŋek, mɨnɨm ma mɨdeb.
8 Não é, porém, a comida que nos há de recomendar a Deus; pois não somos piores se não comermos, nem melhores se comermos.
9 Pen nɨbi bin bɨ nɨŋ tep gɨpɨm okok, tap alap ñɨbon, ai mam nɨŋ tep ma gɨpal okok nɨŋɨl ap yap paknɨmel rek lɨp, agɨl gos ak nɨŋlɨg gɨ, tap ñɨŋnɨmɨb.
9 Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.
10 Tari gɨnɨg: nɨbi bin bɨ nɨŋ tep gɨpɨm okok, am god esek sobok gɨpal karɨp ñɨlɨk mɨgan ak amɨl, tap ñɨbem, nanai namam nɨŋ tep ma gɨpal okok, alap nɨbep nɨŋɨl, kɨri ak rek nep ñɨŋnɨmel rek lɨp.
10 Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, reclinado à mesa em templo de ídolos, não será induzido, sendo a sua consciência fraca, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
11 Nɨb ak, nɨbi nɨŋ tep gɨpɨn, agɨl gem, nanai namam Krais dɨnɨgain agɨl kɨmak alap gos par lɨlɨg gɨ ak rek nep tap nɨbak ñɨbɨl, ap yap paknɨgab.
11 Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu.
12 Nɨbi nɨg genɨgabɨm ak, ar nɨbak nep nanai namam nɨbi okok nɨŋɨl, kanɨb tep akal, kanɨb tɨmel akal, nɨŋ tep ma gɨnɨgal. Nɨb ak, nɨbi nanai namam okok kɨrop tap si tap tɨmel gɨl, Krais nop tap si tap tɨmel gɨnɨgabɨm.
12 Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo-lhes a consciência quando fraca, pecais contra Cristo.
13 Nɨb ak, tap ñɨŋeb ognap ñɨben, ai mam alap nɨŋɨl ap yap pakenɨgab ak, yad tap yɨpɨl ognap ma ñɨŋnɨgain; yokop bep maj tap nep ñɨbɨl kɨmnɨgain.
13 Pelo que, se a comida fizer tropeçar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço a meu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.