Marcos 6

Ŋmiŋ Nuahaalɩŋ Gbanɩŋ Kɔmɩŋ (KMA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yisa die dɩ yiŋŋi a ga ʋ tɩŋ, ta ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ dɩ ʋ kʋaŋ.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Davʋʋsɩkɩrɩ daaŋ die ʋ ga juu Ŋmɩŋ jɩamɩŋ juoku me a piili a daga kpɩkpaakʋ die dɩ benne mi Ŋmɩŋ wɩa. Daadamba die dɩ wʋnna ʋ dagɩkʋ die dɩ yi ba mana mana mamachi, die ba pɩasa taŋ dɩ, “Sɩa ʋ ye wɩaha gie mana? Bɩa yɩaŋ wʋnna Ŋmɩŋ dɩ nagɩ a yɩ wa? Halɩ ʋ tʋmma mamachi tʋʋma.
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Daa ʋ yine kampɩnta ka? Daa Meri bʋa wa wonde? Daa ʋ yine Jemisi aŋaŋ Josefu aŋaŋ Judasi aŋaŋ Simoni mɩɩ wa? Daa ʋ tamba benne giena wa?” Ta ba zeti wo wo.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Yisa die dɩ yiŋŋi a balɩ ba dɩ, “Ba yɩa Ŋmɩŋ naazʋa jɩlɩma jigiŋ mana mana mɩŋ ama ʋ gbaŋ gbaŋ ʋ tɩŋ vuosi aŋaŋ ʋ gbaŋ gbaŋ ʋ nɩmballɩ aŋaŋ ʋ gbaŋ gbaŋ deŋ ka yɩa wa jɩlɩma.”
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Die ʋ ka bɩagɩ a tʋŋ mamachi tʋʋma pam mi ama ntaala yʋagɩtielibe bɩta die ʋ bɩagɩ a nagɩ ʋ nuusi a diisi ba ma die ba ye alaafɩa.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Die dɩ paalɩ yi wo mamachi, die ba wone yadaka wɩa. Womi Yisa die dɩ ga tɩŋkpaŋŋɩsɩ die dɩ benne mi chaakʋ a daga vuosisi.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Die ʋ wa ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba baŋ aŋaŋ bale wo a lagɩsɩ taŋ a tʋŋ ba bale bale. Die ʋ yɩ ba yiko dieke die dɩ tɩanna jɩmbɩatɩtɩ.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Ta die a yɩ ba nʋarɩ gie dɩ, “Daa nɩ pɔgɩlɩ jaaŋ a gamma nɩ dɩasɩsɩ ntaala, daaŋgbanɩŋ nyɩɩna ma. Nɩ daa keŋ a pɔgɩlɩ nyindiike, nɩ daa keŋ a pɔgɩlɩ bʋlɔgɩŋ nɩ daa keŋ a suu ligire nɩ jafasɩ ma.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Nɩ suu nɩɩra ama nɩ daa keŋ pɔgɩlɩ nyiŋyeeke a gʋtɩ nyiŋyeeki diekemba nɩ balla nɩ yeegi wo me.”
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Die ʋ bɩ a balɩ a gʋtɩ ba dɩ, “Ba keŋ a mɩŋŋɩ a tuo nɩ jigidieke mana mana nɩ bemme tigiri me a ga tʋgɩ saŋŋa dieke nɩ balla nɩ nyɩŋ tɩka ma.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Ama nɩ keŋ a tʋgɩ jigidieke ba keŋ a ka tuo nɩ yaa ba ka wʋŋ nɩ wʋbalɩka nɩ nyɩŋ mi ta pɩsɩ nɩ naatala kɔlɩŋ mi. Aŋ naa yi wɩɩŋ a gbara ba.”
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Die ba nyɩŋ a ga a bala vuosi dɩ ba chɩgɩ a nyɩŋ ba tʋmbɩatɩ ma.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Die ba vʋarɩ jɩmbɩatɩ pam vuosi me ta die a duuri yʋagɩtieliŋ aŋaŋ kpaaŋ ta die gbaaŋ ba.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Tɔ, Naaŋ Herodi die dɩ wʋŋ Yisa wɩaha gie dama ʋ saaŋ die dɩa wa jigiŋ mana mɩŋ. Vuosi bataŋ die balɩ dɩ Jɔɔn vuodieke dɩ sɩnana vuosi aŋaŋ Ŋmɩŋ nyaabʋ hagɩna kuŋ me a yiŋŋi keŋ. Die wɩa ʋ yaa hagɩrɩbʋ a tʋma mamachi tʋʋmaha gie.
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Ama bataŋ die dɩ baarɩ dɩ, “Ʋ yiwo Ŋmɩŋ tʋntʋntʋ Elaja.”
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Naaŋ Herodi die dɩ wʋnna die ʋ baarɩ dɩ, “Ʋ yiwo Jɔɔn vuodieke die dɩ sɩnana vuosi Ŋmɩŋ nyaabʋ. Die n yi ba gobi wo ʋ sikpeŋ ama ʋ yiŋŋi a keŋ wo ʋ mɩsɩ ma.”
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Naaŋ Herodi gbaŋ gbaŋ die yɩna nʋaŋ dɩ ba yigi Jɔɔn a bɔba wa a nagɩ wa a yi dansarɩka sʋŋ. Herodi die yi wo die dama die wʋnɩŋ Herodi die faarɩ wa Herodiasi vuodieke ʋ kana ka mʋ ʋ faarɩ dama ʋ nɩmbʋa Filipi hɔgʋ die wonde.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 Jɔɔn vuodieke dɩ sɩnana vuosi Ŋmɩŋ nyaabʋ die ŋaaŋ a bala Herodi daaŋ daaŋ mana dɩ, “Dɩ wo sieŋ aŋaŋ fʋ baaŋ nan faarɩ fʋ nɩmbʋa hɔgʋ.”
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Naa chɩaŋ wɩa die Herodiasi die dɩ jɩɩ sɩnyɩɩrɩŋ a yɩ Jɔɔn, ta die a yaala ʋ kʋʋ wa, ama Herodi wɩa die ʋ ka bɩagɩ, dama Herodi gbaŋ die ka saaga.
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 Herodi die chɩga Jɔɔn, dama die ʋ sɩba a baarɩ Jɔɔn die yiwo vuovɩɩnɩŋ ta dɩgɩntɩ die dɩ wo ʋ sʋŋ. Die wɩa die ʋ ka yaala wɩɩŋ yi wo. Aŋaŋ die ʋ ŋaana wʋŋ Jɔɔn wʋbalɩkaha a daama wa mana yɔrɩ, die ʋ ŋaaŋ yaala ʋ wʋmma ʋ wʋbalɩka.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Kʋaŋ kʋaŋ chaaŋ die Herodiasi daaŋ die dɩ keŋ. Herodi maarɩŋ daraaŋ die dɩ keŋ tʋgɩ, die ʋ digi nyindiike pam ta wa tɩka nyɩŋkʋraha mana aŋaŋ sojasi nyɩŋkʋraha aŋaŋ Galili tɩŋ nyɩŋkʋraha a lagɩsɩ taŋ.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Die Herodiasi hɔgʋlɩa die dɩ keŋ a sie dɩ paalɩ a yi naaŋ Herodi aŋaŋ ʋ chaamba mana mana sʋgɩtɩ die dɩ fɩalɩ. Naa chɩaŋ wɩa die naaŋ wa die dɩ pɩasɩ havʋʋbike dɩ, “Bɩa fʋ yaala n yɩ fʋ? N nan yɩ fʋ jadieke mana mana fʋ yaalala.”
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 A kaa kaatɩ pam ta a balɩ a yɩ bʋa wa “N hʋʋya, jadieke mana mana fʋ yaalala, n nan yɩ fʋ halɩ fʋ yaala n puo n naarɩ a nagɩ bʋnyɩ a yɩ fʋ n nan yi.”
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Die wɩa die bʋa wa die dɩ nyɩŋ a ga pɩasɩ ʋ nuŋ dɩ, “N baarɩ n yaala bɩa?”
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Die wɩa die bʋa wa dɩ chɩgɩ a ga naaŋ wa jigiŋ lagɩ lagɩ a baarɩ dɩ, “N yaala fʋ gobi Jɔɔn dieke die dɩ sɩnana vuosisi Ŋmɩŋ nyaabʋ sikpeŋ a diisi kpalɩ ma a yɩ mɩŋ lelele.”
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Naa die dɩ yi naaŋ wa sʋŋ die dɩ paalɩ a chʋʋsɩ pam, ama die ʋ kaaŋ bɩagɩ a zeti dama ʋ kaana kaatɩ diekemba ʋ chaamba nɩŋŋa wa wɩa.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Die wɩa die ʋ yi vuodiekemba die dɩ gbarɩna wa wʋnyɩ nʋaŋ dɩ ʋ yaa Jɔɔn sikpeŋ a keŋ lagɩ lagɩ. Tʋntʋntʋ wa die dɩ nyɩŋ a ga dansarɩka sʋŋ a gobi Jɔɔn sikpeŋ.
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 A die a nagɩ ka a diisi kpalɩ ma a yallɩka a keŋ a yɩ havʋʋbike, havʋʋbike die dɩ nagɩ ka a yɩ ʋ nuŋ.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Die Jɔɔn kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ wʋnna, die ba ga a nagɩ Jɔɔn nyɩŋgbaŋka a ga guu.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Yisa tʋntʋntɩba baŋ aŋaŋ bale die ʋ tʋnna wa die dɩ yiŋŋi a keŋ a balɩ wa wudiekemba mana ba yine aŋaŋ ba dagɩna.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Vuosi pam die kienene ta yiŋŋe, die wɩa die Yisa aŋaŋ ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die wo saŋŋa aŋaŋ ba baaŋ nan dii nyindiike. Die wɩa die Yisa die dɩ balɩ a yɩ ba dɩ, “Nɩnɩŋ nɩ vaa aŋ tɩ ga haagɩyeŋ dieke nɩ baaŋ nan voosi.”
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Die wɩa die ba gbaŋ gbaŋ die ba juu haarɩŋ a gara jigidieke vuoŋ die dɩ wone.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Ama daadaŋ pam die dɩ ye be ba ganana, a mɩŋŋɩ ba. Die wɩa die ba chɩgɩ aŋaŋ nagɩsɩ a nyɩŋ tɩgɩsɩ mana mana, a woliŋ a ga a tʋgɩ jigidieke Yisa aŋaŋ ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ ganana wa.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Die Yisa die dɩ nyɩnna haarɩkʋ sʋŋ ta die a ye kpɩkpaakʋ ba wɩa dɩ yaa wa zɔɔlɩŋ, dama die ba nɩasɩ wa yii diekemba dɩ wone yiyagɩrʋ. Die wɩa die ʋ piili a daga ba wɩa pam.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Die jɩŋmɩŋ die dɩ tʋgɩna, die ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ keŋ ʋ jigiŋ a balɩ yɩ wa dɩ, “Ŋmɩnnɩ wɔŋ a juu mɩŋ ta giena dɩaŋ dɩ yi jigidieke jadiikiŋ dɩ worine ba baaŋ daa a dii.
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Vaa vuosi ga tɩŋkpaŋŋɩsɩ aŋaŋ kʋaŋ diekemba dɩ gbigine giena wa a yaalɩ jaaŋ a dii ba gbaŋ.”
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Yisa die dɩ yiŋŋi a balɩ ba dɩ, “Nɩnɩŋ nɩ gbaŋ gbaŋ nɩ yaalɩ jaaŋ a yɩ ba aŋ ba dii.” Die ba pɩasɩ wa, yaala tɩ nagɩ sɩba dʋnɩa mana ligire a yaalɩ jaaŋ a yɩ ba aŋ ba dii?
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Naa chɩaŋ wɩa die Yisa die dɩ pɩasɩ ba dɩ, “Paanʋsɩ aŋmɩa nɩ yallɩ? Nɩ ga a ga daansɩ a ye.”
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Yisa die dɩ balɩ ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba dɩ ba yi vuosisi mana puo puo a lagɩsɩ a kala kala hɔɔyebiti me.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Die wɩa die ba lagɩsɩ a kalɩ kalɩ, bataŋ baŋɩsɩ-nʋ nʋ bataŋ dɩaŋ kɔbɩga kɔbɩga.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Womi Yisa die dɩ nagɩ paanʋsɩ anʋ wa aŋaŋ zaasɩtɩ ale wo, a daansɩ ŋmɩŋsikpeŋ ta pagɩ Ŋmɩŋ. Ʋ yi paanʋsɩsɩ a gbieri gbieri ta nagɩha a yɩ ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba dɩ ba tuohe a tɩa tɩa a yɩ vuosisi. Die ʋ bɩ nagɩ zaasɩtɩtɩ ale wo a gbieri gbieri a yɩ ba mana mana.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Ba mana mana die dɩ dii a chagɩ, ta tɩalɩ tɩalɩ.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Die ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ vaarɩ vaarɩ paanʋsɩ aŋaŋ zaasɩtɩ tɩalɩkaha a suuli kparɩsɩ baŋ aŋaŋ ale.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Dembiŋ diekemba die dɩ ŋɔbɩna paanʋsɩsɩ aŋaŋ zaasɩtɩtɩ die yiwo dembisi tuse tuse anʋ.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Yisa die dɩ yi ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ juu haarɩkʋ lagɩ lagɩ a dɩ ʋ nɩŋŋa a gara mʋgɩkpɩɩrɩ gaarɩ a ga Befisada, ta die ʋ wa a taanna vuosisi.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Die ʋ taanna vuosisi a kpatɩ wa die ʋ jʋalɩ ga kunkogiŋ me dɩ ʋ jʋʋsɩ Ŋmɩŋ.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Die jɩŋmɩŋ die dɩ tʋgɩna, haarɩkʋ die bie wo mʋgɩkpɩɩrɩ sʋŋ aŋaŋ sʋŋ ta Yisa dɩ a ye bie tɩŋgbaŋ ma ʋ nyɩɩna.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Die ʋ ye ta ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die wahala aŋaŋ haarɩkʋ dɔmɩŋ, dama bʋlɔgɩsɩŋ die nɩgɩnana ba a gara kʋaŋ kʋaŋ. Die wɩa die dɩ gana a tʋgɩ kparaasɩ kpaŋ sʋkʋleeliŋ, Yisa die dɩ chʋŋ nyaabʋ sikpeŋ a kieŋ ba jigiŋ. Die ʋ chʋŋ a tɩanna ba ma
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 ama die ba ye wo ta ʋ chʋŋ nyaabʋ sikpeŋ. Die ba yene dɩ ʋ chʋŋ nyaabʋ sikpeku die ba keesi ta yi tama sɩba dɩ yiwo kogiŋ.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Dama die ba mana die dɩ yene wo ŋmaamɩŋ die yigine be.
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Womi die ʋ juu a gʋtɩ ba ma haarɩkʋ ma, bʋlɔgɩsɩbʋ die dɩ nan sɔmm. Die dɩ paalɩ a yi ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba mamachi pam
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 dama die ba ka sɩba die ʋ nagɩ paanʋsɩsɩ a yɩ vuosisi ba dii wo chɩaŋ. Ba sʋgɩtɩ ye ko bie wo lɩmɩŋ ma mɩŋ.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Die ba ga a ga a tʋgɩ mʋgɩkpɩɩrɩ gaarɩ a keŋ jʋalɩ Genezariti tɩŋgbaŋ ma, a bɔbɩ haarɩkʋ mi.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Die ba nyɩnana haarɩkʋ ma vuosisi die dɩ mɩŋŋɩ Yisa bʋnyɩ.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Naa chɩaŋ wɩa die ba chɩgɩ ga juu tɩŋgbaŋka mana a chii yʋagɩtieliŋ a diisi ba kalɩŋasɩ sikpeŋ a ga jigidieke mana die ba wʋnna dɩ Yisa gaya wa.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Jigidieke mana die ʋ gana tɩŋkpaŋŋɩsɩ yaa tɩŋkpɩɩma vuosi ŋaaŋ chii wo ba yʋagɩtieliŋ a ga nyugiti ma ta jʋʋsa wa dɩ ʋ ko a vaa yʋagɩtielibe gbɩ ʋ nyiŋyeeke kʋanʋaŋ, vuodiekemba mana mana die dɩ gbɩna ka die ye wo alaafɩa.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.