Lucas 20

Ŋmiŋ Nuahaalɩŋ Gbanɩŋ Kɔmɩŋ (KMA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Daaŋ kaanɩ Yisa die dɩ bie Ŋmɩŋ jɩamɩŋ juokpeŋkpɩɩkʋ ma a daga vuotamba ta mʋʋla Ŋmɩŋ wʋvɩɩnaha a yɩa vuosi, ta Ŋmɩŋ kɩkaabɩtɩba nyɩŋkʋraha aŋaŋ mɩraha dɩdagɩrɩba aŋaŋ tɩka nyɩŋkʋraha die dɩ keŋ ʋ jigiŋ,
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 a pɩasɩ wa dɩ, “Balɩ tɩ, mɩnɩa yiko me fʋ yie wɩaha gie? Mɩnɩa yɩna fʋ kanɩŋ yiko ke mi?”
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Yisa die dɩ yiŋŋi a balɩ ba dɩ, “N gbaŋ n baa n pɩasɩ nɩ wa wʋpɩasɩkɩŋ. Nɩ balɩ mɩŋ,
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 Jɔɔn vuodieke die dɩ sɩnana vuosi Ŋmɩŋ nyaabʋ, Ŋmɩŋ die yɩna wa kanɩŋ yiko ke mi yaa vuota?”
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Die ba piili a bala yɩa taŋ dɩ, “Wʋbɩa tɩ baa tɩ balɩ? Dɩɩ yi tɩ baarɩ dɩ Ŋmɩŋ yɩna wa yiko ke mi, ʋ nan baarɩ dɩ ta bɩa wɩa die tɩ ka yiwo yada?
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Ta tɩ bɩ baarɩ dɩ, dɩ vuota die yɩna wa, kpɩkpaakʋ gie mana nan taa tɩ tana dama ba yi yada dɩ Jɔɔn die yiwo Ŋmɩŋ naazʋa.”
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Die wɩa die ba yiŋŋi balɩ dɩ, “Tɩ ka sɩba jigidieke die ka nyɩnna.”
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Yisa die dɩ yiŋŋi a balɩ yɩ ba dɩ, “Die nɩŋ, n gbaŋ n kaaŋ balɩ nɩ, vuodieke dɩ yɩna mɩŋ yiko ke gie maŋ yaa yie wɩaha gie.”
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Womi Yisa die dɩ taaŋ vuotamba nandagɩrɩ gie dɩ, “Daa wʋnyɩ die sone tɩɩsɩ dɩ nyɩnana bie ʋ kʋaŋ ma, ta die nagɩ ka a yɩ tʋntʋntɩŋ nuusi me ta dɩa a ga jigiŋ a ga yʋasɩ.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Die a kpaala saŋŋa dɩ tʋgɩ ʋ tʋŋ ʋ yɔmʋ tʋntʋntɩba jigiŋ dɩ ʋ ga tuo ʋ tʋaŋ a keŋ. Ama die tʋntʋntɩba die dɩ nɩgɩ ʋ yɔmʋ wa ta vaa ʋ yiŋŋi ga aŋaŋ nuuwɩaga.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Die wɩa die ʋ bɩ tʋŋ yɔmʋ gaaŋ, tʋntʋntɩba die dɩ nɩgɩ wa ta nagɩ wa yi viivi me ta vaa ʋ viiri ga aŋaŋ nuuwɩaga.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Womi die ʋ bɩ tʋŋ yɔmʋ dieke dɩ gʋtɩna bʋtaa ma, die ba yɩ wa daŋŋa ta vigi wa taaŋ.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Womi kʋakʋ tieŋ die dɩ baarɩ dɩ ‘Bɩa maŋ baa yi? Die nɩŋ lele n nan tʋŋ n gbaŋ gbaŋ n bʋa dieke n chone. Wʋnɩŋ nɩŋ ba nan yɩ wa jɩlɩma.’
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Ama die tʋntʋntɩba dɩ yene wo wo die ba balɩ yɩ taŋ dɩ, ‘Kʋakʋ tieŋ faarɩ diiru wʋnna. Nɩ vaa tɩ kʋʋ wa ta ʋ faarɩ yi tɩ sɩɩtɩ.’
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Die wɩa die ba nagɩ wa a nyɩŋ kʋakʋ ma a ga kʋʋ wa.”
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Ʋ nan keŋ a kʋʋ banɩŋ vuosi mi ta nagɩ kʋakʋ a yɩ vuogaasɩ.”
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Yisa die dɩ daansɩ ba ta pɩasɩ ba dɩ, “Ŋmɩŋ wɩɩrɩ gie chɩaŋ?
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Vuodieke dɩ nanna tanɩ gie sikpeŋ nan ŋmabɩ ŋmabɩ ama vuodieke tanɩ dɩ keŋ nan ʋ sikpeŋ ʋ nan nʋŋ nʋŋ sɩba zɔŋ.”
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Die mɩraha dɩdagɩrɩba aŋaŋ Ŋmɩŋ kɩkaabɩtɩba nyɩŋkʋraha die dɩ mɩŋŋɩna dɩ ba wɩa Yisa dɩ taana nandagɩrɩ gie wo, die ba mɩa dɩ ba yigi wo mi, ama die ba chɩga vuotamba ŋmaamɩŋ.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Die wɩa die ba maansa daansa wa, die ba bɩ a yɩ mɩmaansɩ daansɩrɩba ligire dɩ ba ga Yisa jigiŋ a ga gaaŋ wa sɩba ba yiwo vuovɩɩna, ta pɩasɩ wa wʋpɩasɩka ta ye dɩ ʋ nan balɩ a chʋʋsɩ aŋ ba yigi wo a ga tɩka jakʋʋrɩ jigiŋ.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Die mɩmaansɩ daansɩrɩba dɩ balɩ yɩ Yisa dɩ, “Dɩdagɩrʋ, tɩ sɩba baarɩ wudieke fʋ balala ta daga wa yiwo wusie, ta ka luge ama a daga Ŋmɩŋ sieŋ aŋaŋ wusie.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Balɩ tɩ, tɩ mɩraha yɩ sieŋ mɩŋ dɩ tɩ tumme lampo a yɩma Romani tɩŋ naaŋ wa Siiza yaa tɩ da tumme?”
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Ama Yisa die dɩ mɩŋŋɩ ba sanna die wo, ta balɩ yɩ ba dɩ,
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 “Nagɩ ligiribiŋ a dagɩ mɩŋ. Mɩnɩa nine chaaŋ aŋaŋ ʋ saaŋ diisine ka ma?”
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Ta Yisa dɩ balɩ yɩ ba dɩ, “Die nɩŋ nɩ nagɩ yɩ Naaŋ Siiza jadieke dɩ yine ʋ sɩɩtɩ ta nagɩ yɩ Ŋmɩŋ dɩaŋ jadieke dɩ yine Ŋmɩŋ sɩɩtɩ.”
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Die ba ka bɩagɩ a yigi wo aŋaŋ wɩɩŋ vuosisi nɩŋŋa, die ʋ yiŋŋi balɩkʋ die yine be mamachi die ba ka bɩagɩ a balɩ wɩɩŋ.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Die Sadusisi bataŋ die dɩ keŋ Yisa jigiŋ; banɩŋ die ba balala dɩ vuosi kaaŋ daansɩ hagɩ kuŋ me; die ba pɩasɩ wa dɩ,
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 “Dɩdagɩrʋ, Mosisi die maagɩna mɩrɩka gie a yɩ tɩ dɩ, dɩɩ yi ‘Dembiŋ dɩ keŋ faarɩ ʋ hɔgʋ ta kpi ta wo ballɩ, dɩ mʋ daa wa mi nɩmbʋa faarɩ kpihɔgʋ wa amʋ ʋ mɩɩrɩ ballɩ a yɩ vuodieke dɩ kpine wo.’
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Die dembisi bayʋpɔyɩ die benne a yi nɩmballɩ, jakʋʋrɩ chaaŋ die dɩ faarɩ hɔgʋ, ta ka mɩɩrɩ ballɩ ta kpi;
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 womi vuodieke dɩ diisine bule wo dɩ faarɩ hɔgʋ wa, ta ka mɩɩrɩ ballɩ ta kpi;
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 vuodieke dɩaŋ dɩ diisine bʋtaa gbaŋ dɩ faarɩ wa ta kpi ta ka mɩɩrɩ ballɩ. Vuotɩalɩkaha mana die dɩ faarɩ hɔgʋ wa ta kpi ta ka mɩɩrɩ ballɩ.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Ka kʋaŋ kʋaŋ chaaŋ hɔgʋ wa dɩaŋ dɩ kpi.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Lele, kuŋ hagɩŋ daraaŋ mɩnɩa hɔgʋ bala ʋ yi wo? Dama ba bayʋpɔyɩ wa mana die faarɩ wa mɩŋ.”
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Yisa die dɩ yiŋŋi a balɩ ba dɩ, “Tɩŋgbaŋka gie vuosi faara hɔɔŋ ta naga ba lɩaŋ yɩa chʋllɩŋ,
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 ama vuodiekemba dɩ mʋna aŋaŋ kuŋ hagɩŋ ta nan keŋ hagɩ a bemme dʋnɩa haalɩkʋ ma wa, ka faara hɔɔŋ yaa a naga ba lɩaŋ yɩ chʋllɩŋ,
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 dama ba kaaŋ bɩ kpi bɩbra; ba nan dɩ sɩɩ sɩba malakasi, ta bɩ yi Ŋmɩŋ ballɩ dama ba hagɩ wa kuŋ me.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Mosisi gbaŋ die dagɩya dɩ kunti nan daansɩ a hagɩ kuŋ me. Mosisi die dɩ maagɩna yaa gamma tɩɩka diilehe, die ʋ wa wa tɩ Yɔmʋtieŋ Nabidie Ŋmɩŋ dɩ, ‘Abarahami Ŋmɩŋ aŋaŋ Aziki Ŋmɩŋ aŋaŋ Jakobu Ŋmɩŋ.’
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Vuosi gie die wɔŋ kpi mɩŋ ama ba ye ko bie wo ba mɩsɩ ma dama Ŋmɩŋ ka yi wo kunti Ŋmɩŋ, ʋ yiwo vuodiekemba dɩ benne ba mɩsɩ ma ma Ŋmɩŋ, dama ʋ nɩŋŋa ba mana dɩ beri ba mɩsɩ ma.”
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Die wɩa mɩraha dɩdagɩrɩba bataŋ dɩ balɩ a yɩ Yisa dɩ, “Dɩdagɩrʋ, mɩŋŋɩ a balɩ mɩŋ.”
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Die wɩa die ba chɩga dɩ ba bɩ pɩasɩ wa wʋpɩasɩkɩŋ.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Yisa die dɩ balɩ yɩ ba dɩ, “Lalɩa ba baarɩ dɩ Ŋmɩŋ vuovʋarɩkɩrɩ Masia wa baa ʋ yiwo Davidi haagɩŋ?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Dama Ŋmɩŋ gbaŋkʋ sʋŋ, Davidi gbaŋ gbaŋ die maagɩya yɩla gbaŋkʋ sʋŋ dɩ
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 a ga tʋgɩ saŋŋa dieke n baaŋ nan nagɩ fʋ dataasɩ a yi fʋ nuusi me.’
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Davidi die wasa Masia wa dɩ, ‘N Yɔmʋtieŋ’, ta lalɩa Masia wa dɩ bɩ baa ʋ yi Davidi haagɩŋ?”
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Die vuosi mana dɩ wʋnnana Yisa wa, die ʋ balɩ a yɩ ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba dɩ,
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 “Nɩ sɩmma vuodiekemba dɩ dagɩnana Ŋmɩŋ mɩraha, ba nan dɩ yaala ba yeegi guuwagɩtɩ a chʋmma giliŋ me, ta yaala ba wasɩma ba aŋaŋ jɩlɩma nyugiti ma, ba keŋ juu Ŋmɩŋ jɩamɩŋ juone me, ba ŋaaŋ yaala vuokpɩɩma jigikasɩka, ba keŋ laalɩŋ jigiŋ ba yaala sikpeŋ kpɩɩmatieliŋ jigikasɩka.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Banɩŋ ba nyɩra kpihɔgʋba ta gbata ba nyinti mana, ta jʋʋsa Ŋmɩŋ aŋaŋ jʋʋsɩwagɩtɩ sɩba ba chɩga Ŋmɩŋ. Ba tɩbɩdatɩŋ nan faasɩ dala pam.”
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.