João 4
Ŋmiŋ Nuahaalɩŋ Gbanɩŋ Kɔmɩŋ (KMA) vs AAI
1 Tɔ, die Farasisi vuosisi dɩ wʋŋ dɩ Yisa yese vuosi pam a sɩa ba Ŋmɩŋ nyaabʋ, ta ba yie ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩŋ a tɩaŋ Jɔɔn.
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 Wusie, die Yisa gbaŋ gbaŋ die ka sɩa vuosisi Ŋmɩŋ nyaabʋ ama die dɩ yiwo ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die sɩnana ba.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 Die Yisa die dɩ wʋnna wudieke vuosi dɩ balala yaa gamma ʋ ma wa, die ʋ nyɩŋ Judia tɩŋgbaŋ ma ta yiŋŋi ga Galili tɩŋgbaŋ ma.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Die dɩ yi talasɩ dɩ ʋ daagɩ Samaria tɩŋgbaŋ ma.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Die ʋ daagɩ mi a keŋ tʋgɩ tɩŋ kaanɩ ba wasɩnana Sayika, Samaria tɩŋgbaŋ ma, mi die ka yʋa aŋaŋ kʋaŋ dieke Jakobu die dɩ nagɩna a yɩ ʋ Bʋa Josefu wa.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Die buluŋ dieke die dɩ yine Jakobu sɩɩtɩ wa die bie mi, die Yisa dɩ gbalɩgɩ aŋaŋ chɔmbʋ ta sʋʋŋ kalɩ buluke chɩaŋ. Die dɩ yiwo ŋmɩntʋasɩ saŋŋa.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Die Samaria hɔgʋ wʋnyɩ dɩ keŋ dɩ ʋ yuori nyaaŋ, Yisa die dɩ balɩ yɩ wa dɩ, “Yɩ mɩŋ nyaaŋ aŋ n nyu.”
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 Saŋka mi die ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die ga wa tɩka sʋŋ dɩ ba daa nyindiike.
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 Juu vuosi die ka saaga dɩ ba lagɩŋ dii ta nyuo aŋaŋ Samaria vuosi a nyɩna kpalɩbalɩmɩŋ ma. Die wɩa Samaria hɔgʋ wa die dɩ yiŋŋi a pɩasɩ dɩ, “Fʋnɩŋ yiwo Juu vuoŋ ta manɩŋ maŋ yi Samaria vuoŋ, lalɩa fʋ jʋʋsa mɩŋ dɩ n yɩ fʋ nyaaŋ?”
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 Yisa die dɩ yiŋŋi a balɩ wa dɩ, “Dɩɩ yi fʋ tɩŋ sɩba piini dieke Ŋmɩŋ dɩ yaala ʋ yɩ fʋ, ta bɩ sɩba vuodieke n yine ta jʋʋsa fʋ nyaaŋ naa, tɩŋ nan pɩasɩ mɩŋ dɩ n yɩ fʋ miivoli nyaabʋ mi, ta n tɩŋ nan yɩ fʋ.”
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 Hɔgʋ wa die dɩ baarɩ dɩ, “Jakʋʋŋ, wo gʋʋga, ta buluke dɩ gole, sɩa fʋ baa fʋ ye miivoli nyaabʋ?
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Tɩ chɔɔŋkʋʋŋ Jakobu die tune buluke gie a yɩ tɩ, ta wʋnɩŋ aŋaŋ ʋ ballɩ aŋaŋ ʋ dɔŋɩsɩ mana dɩ nyu a nyɩŋ ka ma. Yile dɩ tɩaŋ Jakobu mɩŋ?”
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 Yisa die dɩ yiŋŋi balɩ wa dɩ, “Vuodieke nɩŋ mana dɩ nyune nyaabʋ gie, nyanyuule nan bɩ yigi wo;
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 ama vuodieke nɩŋ mana dɩ nyune nyaaŋ dieke n bala n yɩ wa, nyanyuule kaaŋ bɩ yigi wo. Nyaaŋ dieke n bala n yɩ wa wa nan bɩrɩŋ buluŋ ʋ sʋŋ ma a yɩa wa nyaaŋ dieke dɩ yɩnana miivoli, ta yɩ wa miivoli dieke dɩ wone kpatɩŋ.”
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 Hɔgʋ wa die dɩ balɩ yɩ wa dɩ, “Jakʋʋŋ, yɩ mɩŋ nyaabʋ gie a mʋ nyanyuule kaaŋ bɩ yigi mɩŋ ta n kaaŋ bɩ a keŋ gie a yuori nyaaŋ.”
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 Yisa die dɩ balɩ yɩ wa dɩ, “Ga a ga wa fʋ chʋrʋ aŋ nɩ viiri keŋ giena.”
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 Ʋ balɩ wa dɩ, “N wo chʋrʋ.”
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 Dama die yallɩ wa chʋllɩŋ banʋ ta daa dieke fʋ benne ʋ jigiŋ lele wo dɩ ka seŋ yi fʋ chʋrʋ. Balɩ mɩŋ wa wusie.”
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 Hɔgʋ wa die dɩ baarɩ dɩ, “Jakʋʋŋ, n sɩba a baarɩ yiwo Ŋmɩŋ naazʋa.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Tɩnɩŋ Samaria vuosi chɔɔŋkʋʋlɩŋ die jɩama Ŋmɩŋ kunkogiri gie sikpeŋ ama nɩnɩŋ Juu vuosi baarɩ dɩ Jerusalemi ma yine jigidieke dɩ mʋna tɩ jɩaŋ Ŋmɩŋ.”
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 Yisa dɩ balɩ yɩ wa dɩ, “N taa, yi n wɩɩrɩ gie yada, saŋŋa kieŋ ta vuota dɩ kaaŋ jɩaŋ tɩ Chɔɔŋ Ŋmɩŋ kunkogiri gie sikpeŋ yaa Jerusalemi ma.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Nɩnɩŋ Samaria vuosi ka sɩba vuodieke nɩ jɩanna ama tɩnɩŋ Juu vuosi nɩŋ sɩba vuodieke tɩ jɩanna mɩŋ dama gbatɩtaanɩŋ wɩa nyɩŋ wa Juu vuosi jigiŋ mɩŋ.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Ama saŋŋa kieŋ, ta wɔŋ keŋ mɩŋ, saŋŋa dieke vuodiekemba dɩ senne jɩama tɩ chɔɔŋ Ŋmɩŋ wa nan seŋ jɩaŋ wa ʋ Halɩkasɩka hagɩrɩŋ ma ta sɩmma vuodieke ʋ yine, dama banɩŋ vuosi mi tɩ Chɔɔŋ dɩ yaala dɩ ba jɩama wa.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Ŋmɩŋ yiwo Haalɩŋ, ta vuodiekemba dɩ jɩanna wa mʋ ba jɩama wa aŋaŋ wusie, ʋ Halɩkasɩka hagɩrɩŋ ma.”
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 Hɔgʋ wa die dɩ balɩ wa dɩ, “N sɩba a baarɩ Masia wa vuodieke ba wasɩnana Ŋmɩŋ Vuovʋarɩkɩrɩ nan keŋ, ta ʋ keŋ keŋ ʋ nan dagɩ tɩ wɩaha gie mana chɩasɩ.”
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 Yisa die dɩ yiŋŋi balɩ wa dɩ, “Manɩŋ n wonde, vuodieke dɩ balala wɩa aŋaŋ fʋ naa.”
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Womi die ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ yiŋŋi keŋ, die dɩ yi be mamachi pam ʋ balala wɩa aŋaŋ hɔgʋ wa, ama ba wʋnyɩ mana die ka pɩasɩ hɔgʋ wa dɩ, “Bɩa fʋ yaala?” Yaa a pɩasɩ Yisa dɩ “Bɩa fʋ bala wɩa aŋaŋ hɔgʋ wa?”
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Womi hɔgʋ wa die dɩ vaa ʋ kpagɩrɩ mi, ta yiŋŋi ga tɩka sʋŋ a balɩ yɩ vuosisi dɩ,
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 “Nɩ keŋ ye daa dieke dɩ bala mɩŋ wudiekemba mana n yine. Ʋ baaŋ yi Ŋmɩŋ Vuovʋarɩkɩrɩ?”
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Die wɩa, die ba nyɩŋ tɩka ma a ga Yisa jigiŋ.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Saŋka mi die Yisa kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ jʋʋsa wa dɩ, “Dɩdagɩrʋ dii nyindiike.”
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Yisa die dɩ yiŋŋi balɩ ba dɩ, “N yaa wa nyindiike a baaŋ dii ta nɩ ka sɩba bʋ wɩa.”
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 Die wɩa, ʋ kʋaŋandɩɩsɩrɩba die dɩ pɩasa taŋ dɩ, “Dɩ baaŋ yi vuoŋ yalla nyindiike a keŋ yɩ wa?”
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 Yisa die dɩ balɩ a yɩ ba dɩ, “Manɩŋ n nyindiike yi wo dɩ n yi vuodieke dɩ tʋnna mɩŋ wa dʋŋŋʋ a kpatɩ, ʋ tʋʋmaha ʋ nagɩna yɩ mɩŋ dɩ n tʋŋ wa.
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 Nɩnɩŋ nɩ ŋaaŋ bala dɩ, ‘Chɩɩtɩ a nɩɩsa tɩala ta zaaha gobiku tʋgɩ.’ Ama n bala nɩ dɩ nɩ mɩŋŋɩ a daansɩ kʋatɩtɩ, zaaha bieye mɩŋ aŋaŋ gobiŋ.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Ta zaagobiribe nan daansɩ tuo ba tune, ta zaa dieke ba gobinene wo, banɩŋ ba yine vuota diekemba dɩ baaŋ daansɩ ye miivoli dieke dɩ wone kpatɩŋ, ta vuodiekemba dɩ bʋrɩna wa aŋaŋ vuodiekemba dɩ gobine mana nan daansɩ yaa sʋgɩfɩalɩŋ zaaha wɩa.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Dɩ yiwo wusie ba balla dɩ, ‘Bataŋ bʋrɩnana ta bataŋ dɩaŋ dɩ gobe.’
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 N tʋma nɩ dɩ nɩ ga gobi jigidieke nɩ kana ka bʋrɩya; vuosi bataŋ die kʋna ta nɩ keŋ die ka nyʋarɩ.”
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Die Samaria vuosi pam die dɩ wʋŋ hɔgʋ wa dɩ bala dɩ, “Yisa balɩ mɩŋ mɩŋ wudiekemba mana n yine”, ta die yi Yisa yada.
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Die wɩa die ba kenne ʋ jigiri, ba jʋʋsɩ wa dɩ ʋ wɩarɩ a bemme ba jigiŋ; die wɩa Yisa die dɩ wɩarɩ ba jigiŋ damʋʋma ale.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Vuosi pam die dɩ yiwo yada a gʋtɩ aŋaŋ wudieke ʋ balla wa,
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 ta balɩ a yɩ hɔgʋ wa dɩ, “Lele tɩ yi yada mɩŋ, daa wudieke fʋ balla wa wɩa ama tɩ gbaŋ gbaŋ tɩ wʋŋ wa mɩŋ ta sɩba a baarɩ ʋ seŋ yiwo dʋnɩa ka gie gbɩgbatɩtaantʋ.”
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Die ka daraa ale kʋaŋ chaaŋ, Yisa die dɩ nyɩŋ mi a ga Galili tɩŋgbaŋ ma,
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 dama die ʋ wɔŋ baarɩ dɩ, “Ŋmɩŋ naazʋa wo jɩlɩma ʋ gbaŋ gbaŋ ʋ tɩŋgbaŋ ma.”
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Die ʋ gana a ga tʋgɩ Galili wo, mi vuosi die dɩ mɩŋŋɩ tuo wo chaantɩ dama die ba ga Jerusalemi mɩŋ a ga dii gasɩtɩaŋkʋ dʋʋgaka ta die ye ʋ yine wudiekemba mana dʋʋga ka saŋŋa.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Die ʋ benne Galili tɩŋgbaŋ ma wa, ta die keŋ ga Keenani tɩŋ ma, jigidieke die ʋ vana nyaabʋ dɩ bɩrɩŋ daabʋ. Ta jakʋʋŋ wʋnyɩ dɩ bie Kapenɔmi ma ʋ bʋa dɩ yʋagɩ.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Die ʋ wʋnna dɩ Yisa nyɩŋ Judia a keŋ Galili me wo, die ʋ ga Yisa jigiŋ a jʋʋsɩ wa dɩ ʋ keŋ Kapenɔmi a keŋ gbaaŋ ʋ bʋa wa dɩ yaalɩnana ʋ kpi wo.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 Yisa die dɩ balɩ a yɩ wa dɩ, “Nɩ kaaŋ yi yada ntaala nɩ ye dagɩtɩ mamachi wʋkpɩɩma.”
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 Jakʋʋrɩ die dɩ baarɩ dɩ, “Jakʋʋŋ kiere dɩ daa die n bʋa wa nan kpi.”
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 Yisa die dɩ balɩ a yɩ wa dɩ, “Gamma, fʋ bʋa wa nan ye gbaamɩŋ.”
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Die ʋ bene sieku me a gara wa, ʋ tʋntʋntɩŋ die dɩ tuoli wo sieku mi a balɩ wa dɩ, “Fʋ bʋa wa ye alaafɩa mɩŋ.”
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 Ʋ pɩasɩ ba saŋŋa dieke ʋ bʋa wa dɩ yene alaafɩa wa, ba baarɩ dɩ, “Nyɩŋgbaŋ tuulibu va wa mɩŋ dienewo ŋmɩntʋasɩ bimbilimiŋ balɩmɩŋ saŋŋa.”
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Bʋa wa chɔɔŋ wa die dɩ tɩɩnsɩ dɩ saŋka mi gbaŋ gbaŋ die Yisa dɩ balɩ wa dɩ, “Fʋ bʋa wa nan ye gbaamɩŋ.” Die wɩa wʋnɩŋ aŋaŋ ʋ tigiŋ vuosi mana die dɩ yi Yisa yada.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Mamachi wʋkpɩɩka gie die gʋtɩna bule Yisa dɩ yine ʋ nyɩnna Judia a ga Galili tɩŋgbaŋ ma wa.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.