Atos 16
Ŋmiŋ Nuahaalɩŋ Gbanɩŋ Kɔmɩŋ (KMA) vs AAI
1 Ka kʋaŋ chaaŋ Pɔɔli aŋaŋ Silasi die dɩ yiŋŋi ga Debe aŋaŋ Lisitira ma, mi die ba haarɩ Yisa dɩdɩɩsɩrʋ wʋnyɩ ba wasɩnana Timoti. Ʋ nuŋ gbaŋ die yiwo Yisa dɩdɩɩsɩrʋ. Die ʋ nuŋ wo yiwo Juu vuoŋ ta ʋ chɔɔŋ dɩ yi Giriiki vuoŋ.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Die Yisa dɩdɩɩsɩrɩba die dɩ benne Lisitira aŋaŋ Ikonumi ma wa die dɩ balɩ wʋvɩɩna yaa gamma Timoti ma.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Pɔɔli die dɩ yaala ʋ nagɩ Timoti a gʋtɩ ʋ ma aŋ ba dɩa ʋ dɩasɩsɩ, die wɩa die ʋ gobi ʋ kɔlɩ. Die ʋ yi wo die dama Juu vuodiekemba die dɩ benne mi chaakʋ die sɩba a baarɩ Timoti chɔɔŋ yiwo Giriiki vuoŋ.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Die ba dɩna dɩdɩa tɩgɩsɩsɩ, die ba bala a yɩa Yisa dɩdɩɩsɩrɩba mɩrɩ diekemba Yisa tʋntʋntɩba aŋaŋ Yisa dɩdɩɩsɩrɩba nyɩŋkʋraha dɩ benne Jerusalemi ma wa dɩ ziene wo, ta die balɩ ba dɩ ba dɩa ha.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Die wɩa Yisa dɩdɩɩsɩrɩba yada die dɩ gʋtɩ ta die daaŋ mana vuosi pam dɩ yie yada a gʋta Yisa dɩdɩɩsɩrɩba ma.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Die Pɔɔli aŋaŋ ʋ zʋalɩba die dɩ dɩa a daagɩ Firigia aŋaŋ Galasia chaakʋ, ama Ŋmɩŋ Halɩkasɩka die ka vaa ba balɩ Yisa wɩa Asia tɩŋgbaŋ ma.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Die ba gana ga tʋgɩ Misia, die ba mɩa dɩ ba juu Bitinia tɩŋ ma, ama Yisa Halɩkasɩka die ka yɩ ba sieŋ.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Die wɩa die ba daagɩ Misia ma a sʋʋŋ ga Tiroasi ma.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Dɩnɩŋ daarɩ yuku mi, Pɔɔli die dɩ ye ʋ daansa ma vuoŋ wʋnyɩ dɩ nyɩna Masedonia a keŋ zie a jʋʋsa wa dɩ, “Keŋ Masedonia ma a keŋ suŋŋi tɩ!”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Pɔɔli daansaha kʋaŋ chaaŋ, die tɩ gɔmɩsɩ lagɩ lagɩ dɩ tɩ nyɩŋ ga Masedonia, dama die tɩ ye a baarɩ Ŋmɩŋ balɩ tɩ dɩ tɩ ga Masedonia chaakʋ a ga mʋʋlɩ Yisa wʋvɩɩnaha a yɩma vuosi mi.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Die tɩ nagɩ haarɩŋ a nyɩŋ Tirosi a daagɩ ga Samotirasi, ka tʋnvʋʋsa die tɩ ga Niipolisi. Mi die tɩ vaa haarɩkʋ,
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 ta nyɩŋ mi a ga Filipi me, jigidieke die dɩ yine tɩgɩkpɩɩŋ Masedonia tɩŋgbaŋ ma. Die ka yiwo Romani vuosi sɩɩtɩ. Die tɩ yi daraa a ŋmɩna mi.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Ka davʋʋsɩkɩrɩ daarɩ die tɩ nyɩŋ tɩka sʋŋ a ga jigidieke dɩ gbigine mʋgɩrɩ, die tɩ yile dɩ Juu vuosi Ŋmɩŋ jʋʋsɩŋ jigiŋ nan dɩ bie mi. Ta die sʋʋŋ kalɩ a bala wɩa aŋaŋ hɔgʋ diekemba dɩ kenne mi wo.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Ba wʋnyɩ saaŋ die yine Lidia, die ʋ nyɩŋ wa Tiatira tɩŋ ma ta yaa garɩŋmɩnɩ diekemba dɩ yalla ligire pam a daa ta die bɩ yi vuodieke dɩ jɩanna Ŋmɩŋ. Ŋmɩŋ die yuori ʋ sʋŋ dɩ ʋ wʋŋ wudieke Pɔɔli dɩ balala wa.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Die tɩ sɩɩ wʋnɩŋ aŋaŋ ʋ tigiŋ vuosi Ŋmɩŋ nyaaŋ. Ka kʋaŋ chaaŋ ʋ jʋʋsɩ tɩ dɩ, “Dɩɩ yi nɩ sɩba dɩ n seŋ yi tɩ Yɔmʋtieŋ yada aŋaŋ wusie nɩ keŋ a bemme n tigiŋ.” Die tɩ saagɩ ʋ jʋʋsɩkʋ.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Daaŋ kaanɩ die tɩ keŋ bɩ gara Ŋmɩŋ jʋʋsɩŋ jigiŋ, a tuoli havʋʋbiŋ wʋnyɩ dɩ yine yɔmʋ. Die ʋ yaa wa jɩmbɩaŋ ʋ ma ka yɩa wa hagɩrɩŋ ʋ bɩagɩ bala soriŋ daaŋ wɩa. Die ʋ yie naa a yese ligire pam a yɩa ʋ tieliŋ.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Havʋʋbike gie die dɩdɩ Pɔɔli aŋaŋ tɩ kʋaŋ a nata ŋmɩŋsikpeŋ a bala dɩ, “Dembisi gie yiwo Nabidie Ŋmɩŋ dɩ benne ŋmɩŋsikpeŋ wo tʋntʋntɩŋ. Ba bala nɩ wudieke nɩ baaŋ yi a ye gbatɩtaanɩŋ.”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Die ʋ ko bala naa daraa pam. Ka kʋaŋ chaaŋ Pɔɔli die dɩ keŋ jɩɩ sɩnyɩɩrɩŋ a yiŋŋi a balɩ yi jɩmbɩakʋ dɩ, “Yisa Masia saaŋ ma, n yɩ fʋ nʋaŋ, nyɩŋ ʋ ma!” Lele womi jɩmbɩakʋ die dɩ nyɩŋ ʋ ma.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Die ʋ tielibe dɩ yene dɩ sie dieke ba nagɩna yese ligirehe chʋʋsɩya wa die ba yigi Pɔɔli aŋaŋ Silasi a datɩ ba ga sarɩya diile jigiŋ.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Die ba balɩ a yɩ Romani nyɩŋkʋraha dɩ, “Dembisi gie yiwo Juu vuosi ta yaala ba chʋʋsɩ tɩ tɩka.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Ba daga tɩ wudiekemba tɩnɩŋ Romani vuosi dɩ kana ka mʋ dɩ tɩ yi.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Die kpɩkpaakʋ die dɩ benne me gbaŋ die gʋtɩ a yaala ba nɩgɩ Pɔɔli aŋaŋ Silasi.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Die ba faasɩna a vɩɩrɩ ba a kpatɩ wa, ba nagɩ ba a yi dansarɩka ma, ta die balɩ dansarɩka gbɩgbarɩtʋ wa dɩ ʋ mɩŋŋɩ gbara ba vɩɩnɩŋ.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Die gbɩgbarɩtʋ wa die dɩ yi sɩba ba bala wa dene. Die ʋ nagɩ ba a yi dansarɩka sʋŋ saasaa ta bɔbɩ ba nagɩsɩ aŋaŋ chɔrɩma a yaa ga bɔbɩ dakʋʋlɩkpɩɩma juoku sʋŋ.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Sɩba yuŋ tanseese, Pɔɔli aŋaŋ Silasi die dɩ jʋʋsa Ŋmɩŋ ta chɩa yɩla a bɩra Ŋmɩŋ, ta ba dansarɩka jujuri taŋ dɩ wʋmma ba.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Lele wo mi tɩŋbaŋka die dɩ dɔŋ bʋnyɩ dansarɩka juoku chɩaŋ. Lagɩ lagɩ ka sanʋaha dɩ yuori ta chɔrɩmaha die dɩ kpaa kpaa dansarɩka jujuribe mana nuusi aŋaŋ ba nagɩsɩ ma ta nan.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Die dansarɩka gbɩgbarɩtʋ wa die dɩ hagɩna a ye ta sanʋaha yuori ye wo, die ʋ yile dansarɩkaka jujuribe mana chɩgɩ bɩa mɩŋ. Womi die ʋ datɩ a vʋarɩ takoobi dɩ ʋ kʋʋ ʋ gbaŋ.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Ama ta Pɔɔli die dɩ faasɩ a natɩ dɩ, “Da keŋ a yi fʋ gbaŋ daŋŋa ta tɩ mana bie giena.”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Die gbɩgbarɩtʋ wa die dɩ pɩasɩ a yaalɩ popoli a chɩgɩ juu dansarɩka sʋŋ ta sʋʋŋ gbirigi Pɔɔli aŋaŋ Silasi nɩŋŋa ta ʋ nyɩŋgbanɩŋ mana dɩ cheeli.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Womi die ʋ dii ba nɩŋŋa a yaa ba a keŋ nyɩŋ ta pɩasɩ ba dɩ, “Nyɩŋkʋra, bɩa maŋ nan yi a ye gbatɩtaanɩŋ?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Ba yiŋŋi a balɩ wa dɩ, “Yi tɩ Yɔmʋtieŋ Yisa yada, ta nan ye gbatɩtaanɩŋ, fʋnɩŋ aŋaŋ fʋ deŋ mana.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Womi Pɔɔli aŋaŋ Silasi dɩ balɩ wa aŋaŋ vuodiekemba mana dɩ benne ʋ tigiŋ me Ŋmɩŋ wɩa.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Yuku mi gbaŋ gbaŋ die gbɩgbarɩtʋ wa die dɩ nagɩ ba a ga sugiri ba kʋjagaha, ka kʋaŋ chaaŋ die ba sɩɩ wʋnɩŋ aŋaŋ ʋ tigiŋ vuosi mana Ŋmɩŋ nyaaŋ.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Ta die ʋ wa nagɩ Pɔɔli aŋaŋ Silasi a ga ʋ tigiŋ me a die yɩ ba nyindiike ba dii. Die wʋnɩŋ aŋaŋ ʋ deŋ mana sʋgɩtɩ die dɩ fɩalɩ dama die ba wa yiwo Ŋmɩŋ yada.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Die ka tʋnvʋʋsa Romani nyɩŋkʋraha die dɩ tʋŋ ba susuŋŋiriŋ dɩ ba ga balɩ gbɩgbarɩtʋ wa dɩ ʋ vaa Pɔɔli aŋaŋ Silasi ga.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Die gbɩgbarɩtʋ wa dɩ balɩ a yi Pɔɔli dɩ, “Nyɩŋkʋraha yɩ wa nʋaŋ dɩ n vaa fʋnɩŋ aŋaŋ Silasi ga yɔrɩ. Die wɩa nɩ gamma aŋaŋ sʋgɩfɩalɩŋ.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Ama ta Pɔɔli die dɩ yiŋŋi balɩ a yɩ susuŋŋiribe dɩ, “Tɩ gbaŋ tɩ yiwo vuodiekemba Romani vuosi dɩ yɩna tɩ sieŋ, ta Romani nyɩŋkʋraha die dɩ ka dii tɩ sarɩya ama ta vaa ba vɩɩrɩ tɩ aŋaŋ kpaasɩŋ yaalɩŋ ma, ta nagɩ tɩ a yi dansarɩka sʋŋ. Lele ba yile dɩ ba nan bɩagɩ a lɔbɩrɩ vʋarɩ tɩ a taaŋ? Aayɩ, ba kaaŋ bɩagɩ, sie ba keŋ gie ba gbaŋ gbaŋ a vʋarɩ tɩ.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Die susuŋŋiribe dɩ gana a balɩ nyɩŋkʋraha wudieke Pɔɔli aŋaŋ Silasi dɩ bala wa, die ŋmaamɩŋ die dɩ yigi be.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Die wɩa die ba ga Pɔɔli aŋaŋ Silasi jigiŋ a ga nɩgɩ nuupɔɔŋ. Die ba dɩɩ ba nɩŋŋa a yaa ba a keŋ nyɩŋ dansarɩka ka sʋŋ ta die balɩ ba dɩ ba jʋʋsa ba ba nyɩŋ tɩka sʋŋ.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Ta Pɔɔli aŋaŋ Silasi die dɩ nyɩŋ mi a ga Lidia tigiŋ me. Mi die ba ye Yisa dɩdɩɩsɩrɩŋ ta kpaaŋ ba ta wa nyɩŋ tɩka ma.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.