2 Tessalonicenses 1

Nasoruan siGot len nasoruan ta Uluveu (KLV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ginau aPol mai aSilas mai aTimoti, namtutos nalob̃ulat napisulan egai. Namtutosi van hǝn alat siYesu len naut a Tessalonika, gamit mǝttovi siGot aTǝmadato mai Nasub̃ aYesu Kristo.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 AGot aTǝmadato mai Nasub̃ aYesu Kristo areviol kǝmas hǝn navoian mai gamito, mai arigol nǝlomit tikad natǝm̃at tabtab!
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Bathudud nadǝlomian, namtimassipa akis vi tǝban aGot m̃os gamito. Inor hǝn namtb̃esipa vi tǝban husur nadǝlomian samit evivi mǝhat masuṽ, mai na-lǝmas-buni-an samit ṽisusua van hǝn gamit gabag, etibtibau am.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Imaienan namtusor patpat gamit mǝhat van hǝn alat siYesu lotolotu hǝn aGot len naut tiltile gail. Namtukel mai galito ke mǝtoil gǝgat mai mǝtudaŋ len nadǝlomian samito, naut kǝmas nǝvanuan gail lotomǝdas tabtab hǝn gamito, gol na-lǝŋon-isa-vǝsa-an len gamito.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 — ausente —
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 — ausente —
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 Ale gamit mǝttolǝŋon tosa vǝsa husur lotomǝdas bun gamito, aGot dereh tigol mitiŋavŋav mai ginamito, len nǝboŋ Nasub̃, aYesu b̃egǝm len nǝmav. Dereh tegǝm mai aŋel san gail lotodaŋ
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 mai nǝhab towunwun, hǝn b̃ilav nǝpanismen mai alat lǝsalǝboi aGot mai alat lǝsagol nǝsa na-kel-uri-an tovoi husur aMasta sidato, aYesu tokele.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Dereh lipanis hǝn na-mǝdas-buni-an topat vi sutuai. Nǝpanismen enan dereh tepǝpehun galit vi tut dan Nasub̃ mai nǝyalyalan hǝn nǝdaŋan san vi sutuai.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Nasub̃ aYesu dereh tigol natenan nǝboŋ b̃egǝmai, hǝn nǝvanuan san gail lǝb̃isal suh nǝyalyalan san mai alat lotoriŋ nǝlolit lan tia lǝb̃imaŋmaŋ lan. Ale len nǝboŋ enan gamit am mǝteputsan nahǝsan ei, husur mǝtodǝlom nǝsa namttokel koti husuri.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Imaienan namtusor tuṽ tabtab m̃os gamito ke aGot sidato dereh tisab̃ sǝhoti ke, mǝtunor hǝn nǝmauran gai tokis gamit m̃osi. Namtusor tuṽ ke len nǝdaŋan san, aGot dereh tigol nalǝŋonian samit p̃isi hǝn navoian, mai natit p̃isi mǝttogole len nadǝlomian samito, liṽan hǝn naṽite.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Namtusor tuṽ magenan hǝn nǝvanuan p̃isi lǝb̃eputsan nahǝsan aMasta sidato, aYesu, hǝn nǝsa togole len nǝmauran samito, mai hǝn aYesu b̃eputsan gamito. Natgalen dereh levisi len navoian, aGot sidato mai Nasub̃ aYesu Kristo, artoviol kǝmas hǝni.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.