1 Timóteo 4

Nasoruan siGot len nasoruan ta Uluveu (KLV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ANunun aGot ikele imasil ke len nǝboŋ gail lǝb̃egǝmai nǝvanuan galevis dereh leriŋ gab̃ulan nadǝlomian len aKristo balai, ale leriŋ nǝlolit len nanunun gǝgǝras gail mai nap̃usanan setǝmat gail.
1 O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
2 Nap̃usanan tomagenan egǝm len nǝvanuan nagǝgǝrasan gail lotolibliboŋ, nǝlolit etǝtan hǝn nǝsa tovoi o nǝsa tosa sum̃an natǝlai topud togol nǝlolit totabtabu.
2 Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
3 Dereh likai tas nǝlahan ale likai tas nǝhanan hǝn nǝhanian galevis: nǝhanian aGot togole m̃os nǝhanan hǝn nasipaan m̃os alat lotokad nadǝlomian mai lotolǝboi nakitinan lǝb̃ihani.
3 e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que crêem e conhecem a verdade.
4 Bathut natit p̃isi aGot togole ivoi, ale datb̃ilavi len nasipaan, sadatemǝtahun natideh.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e nada deve ser rejeitado, se for recebido com ação de graças,
5 Husur nasoruan siGot mai na-sor-tuṽ-an igole iveveu, igole ivoi.
5 pois é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Timoti, gǝb̃ekǝmaienan mai nǝbathudud nadǝlomian, dereh gevi nǝvanuan nauman tovoi siYesu Kristo, aGot tohis gaiug len nasoruan hǝn nadǝlomian mai hǝn nap̃usanan tovoi gotohushusuri tia.
6 Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
7 Wake gemǝtahun nǝb̃ol gail ta sutuai lǝsakitin mai nǝb̃ol taṽtaṽor gail ale geutaut hǝn gaiug gabag akis hǝn gǝb̃ikad nab̃oruan siGot tabtab.
7 Rejeite, porém, as fábulas profanas de velhas e exercite-se na piedade.
8 Husur na-utaut-hǝni-an hǝn niben ivoi kǝkereh, avil nǝkadean hǝn nab̃oruan siGot ivoi m̃os natit p̃isi. Ivoi hǝn na-vi-tarhǝte-an hǝn nǝmauran ta damǝŋai mai hǝn nǝmauran vi sutuai.
8 O exercício físico é de pouco proveito; a piedade, porém, para tudo é proveitosa, porque tem promessa da vida presente e da futura.
9 Nasoran enan ekitin, golǝboi gǝb̃eriŋ nǝlom̃ lan, ale inor hǝn gǝb̃edǝlomi bathut nasoruan ekitin.
9 Esta é uma afirmação fiel e digna de plena aceitação.
10 Natenan m̃au datohisi, datoum todaŋ m̃osi, bathut datoriŋ nǝ-vatvat-viri-an sidato len aGot tovi nǝkadun nǝmauran, tolǝboi b̃ilav kuv nǝvanuan p̃isi dan nǝsaan salito. Be nǝvanuan nadǝlomian gail? Nukele mai gaiug, Timoti, ilav kuv galit dan nǝsaan salit tia.
10 Se trabalhamos e lutamos é porque temos colocado a nossa esperança no Deus vivo, o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 Gikele tidaŋ mai gep̃usan hǝn natgalenan.
11 Ordene e ensine estas coisas.
12 Avan ideh satinau ke gaiug gotovi ut kǝmas husur gotovi nǝmantuhmar, be gigol naṽide tovoi hǝn alat lotokad nadǝlomian lǝb̃erisi, lǝb̃igol tǝtoṽ hǝni, gigol naṽide tomaienan len nasoran, nagolean, na-lǝmas-buni-an, nadǝlomian mai naveveuan sam̃.
12 Ninguém o despreze pelo fato de você ser jovem, mas seja um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé e na pureza.
13 Geṽuruŋ akis hǝn natosian siGot len nǝhon nǝvanuan nadǝlomian gail, kel namilen mai p̃usan hǝni vir nagǝmaian sagw.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
14 Sageriŋ naviolan gotokade tipat kǝmas, naviolan aGot toviol hǝni len na-pǝhav-utaut-hǝni-an, nǝboŋ alat lotokǝtkǝta tǝban alat siYesu lotoriŋ navǝlalit len gaiug.
14 Não negligencie o dom que lhe foi dado por mensagem profética com imposição de mãos dos presbíteros.
15 Nǝlom̃ tidaŋ akis len nagolgolean hǝn natgalegai, hǝn nǝvanuan p̃isi lǝb̃eris lǝboii ke nauman sam̃ ivoi am tabtab.
15 Seja diligente nestas coisas; dedique-se inteiramente a elas, para que todos vejam o seu progresso.
16 Gelǝlǝgau hǝn gaiug, kǝtkǝta gol nap̃usanan sam̃ hǝn b̃inor, his tabtab hǝni. Gǝb̃igole, dereh aGot tilav kuv gaiug mai alat lotosǝsǝloŋ hǝn gaiug dan nǝsaan samito.
16 Atente bem para a sua própria vida e para a doutrina, perseverando nesses deveres, pois, fazendo isso, você salvará tanto a si mesmo quanto aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.