1 Timóteo 4

Nasoruan siGot len nasoruan ta Uluveu (KLV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ANunun aGot ikele imasil ke len nǝboŋ gail lǝb̃egǝmai nǝvanuan galevis dereh leriŋ gab̃ulan nadǝlomian len aKristo balai, ale leriŋ nǝlolit len nanunun gǝgǝras gail mai nap̃usanan setǝmat gail.
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Nap̃usanan tomagenan egǝm len nǝvanuan nagǝgǝrasan gail lotolibliboŋ, nǝlolit etǝtan hǝn nǝsa tovoi o nǝsa tosa sum̃an natǝlai topud togol nǝlolit totabtabu.
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 Dereh likai tas nǝlahan ale likai tas nǝhanan hǝn nǝhanian galevis: nǝhanian aGot togole m̃os nǝhanan hǝn nasipaan m̃os alat lotokad nadǝlomian mai lotolǝboi nakitinan lǝb̃ihani.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 Bathut natit p̃isi aGot togole ivoi, ale datb̃ilavi len nasipaan, sadatemǝtahun natideh.
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 Husur nasoruan siGot mai na-sor-tuṽ-an igole iveveu, igole ivoi.
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 Timoti, gǝb̃ekǝmaienan mai nǝbathudud nadǝlomian, dereh gevi nǝvanuan nauman tovoi siYesu Kristo, aGot tohis gaiug len nasoruan hǝn nadǝlomian mai hǝn nap̃usanan tovoi gotohushusuri tia.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 Wake gemǝtahun nǝb̃ol gail ta sutuai lǝsakitin mai nǝb̃ol taṽtaṽor gail ale geutaut hǝn gaiug gabag akis hǝn gǝb̃ikad nab̃oruan siGot tabtab.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Husur na-utaut-hǝni-an hǝn niben ivoi kǝkereh, avil nǝkadean hǝn nab̃oruan siGot ivoi m̃os natit p̃isi. Ivoi hǝn na-vi-tarhǝte-an hǝn nǝmauran ta damǝŋai mai hǝn nǝmauran vi sutuai.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 Nasoran enan ekitin, golǝboi gǝb̃eriŋ nǝlom̃ lan, ale inor hǝn gǝb̃edǝlomi bathut nasoruan ekitin.
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 Natenan m̃au datohisi, datoum todaŋ m̃osi, bathut datoriŋ nǝ-vatvat-viri-an sidato len aGot tovi nǝkadun nǝmauran, tolǝboi b̃ilav kuv nǝvanuan p̃isi dan nǝsaan salito. Be nǝvanuan nadǝlomian gail? Nukele mai gaiug, Timoti, ilav kuv galit dan nǝsaan salit tia.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 Gikele tidaŋ mai gep̃usan hǝn natgalenan.
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 Avan ideh satinau ke gaiug gotovi ut kǝmas husur gotovi nǝmantuhmar, be gigol naṽide tovoi hǝn alat lotokad nadǝlomian lǝb̃erisi, lǝb̃igol tǝtoṽ hǝni, gigol naṽide tomaienan len nasoran, nagolean, na-lǝmas-buni-an, nadǝlomian mai naveveuan sam̃.
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 Geṽuruŋ akis hǝn natosian siGot len nǝhon nǝvanuan nadǝlomian gail, kel namilen mai p̃usan hǝni vir nagǝmaian sagw.
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 Sageriŋ naviolan gotokade tipat kǝmas, naviolan aGot toviol hǝni len na-pǝhav-utaut-hǝni-an, nǝboŋ alat lotokǝtkǝta tǝban alat siYesu lotoriŋ navǝlalit len gaiug.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Nǝlom̃ tidaŋ akis len nagolgolean hǝn natgalegai, hǝn nǝvanuan p̃isi lǝb̃eris lǝboii ke nauman sam̃ ivoi am tabtab.
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 Gelǝlǝgau hǝn gaiug, kǝtkǝta gol nap̃usanan sam̃ hǝn b̃inor, his tabtab hǝni. Gǝb̃igole, dereh aGot tilav kuv gaiug mai alat lotosǝsǝloŋ hǝn gaiug dan nǝsaan samito.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.