1 Coríntios 5

Nasoruan siGot len nasoruan ta Uluveu (KLV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nolǝŋon isa masuṽ husur na-kel-uri-an sua notosǝsǝloŋ hǝni. Na-kel-uri-an ikele ke ikad naitian tosa len gamito. Evi naitian tosa vǝsa batbat. Isa sǝhor naṽide silat lǝsǝkad nadǝlomian: aulum̃an sual ei igol naitian mai asoan atǝman.
1 Ouve-se por aí que entre vocês existe imoralidade, e imoralidade tal como não existe nem mesmo entre os gentios, isto é, que alguém se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 Imabe mǝtupatpat gamit mǝhat hum naten savi natideh? Mitimaslolosa! Mitimaskai hǝn atenan togol natenan dan gamito!
2 E vocês andam cheios de orgulho, quando deveriam ter lamentado e tirado do meio de vocês quem fez uma coisa dessas.
3 Len nibegw nǝsatoh mai gamito, be naut kǝmas nibegw satoh ei, len nanunugw nutoh mai gamito. Ale sum̃an nototoh ei, nusab̃ sǝhoti tia ke len nǝdaŋan siMasta sidato, aYesu, atenan togol natenan timaspanis.
3 Eu, na verdade, ainda que fisicamente ausente, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, o autor de tal infâmia.
4 Imagenan, len nab̃onb̃onan samito mai nanunugw mai nǝdaŋan siMasta sidato, aYesu,
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, reunidos vocês e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 mǝteriŋ atenan len navǝlan aSetan, m̃os nab̃oruan san topul hǝn nǝsaan b̃eb̃uer buni, hǝn aYesu b̃ilav kuv nanunun atenan dan nǝpanismen len Nǝboŋ siNasub̃.
5 que esse tal seja entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor.
6 Na-sor-patpat-gamit-mǝhat-an samito savoi! Mǝtsalǝboii ke tohum nayis a? Nayis tokǝkereh igol nǝflaua p̃isi len nabesin itob.
6 Não é bom esse orgulho que vocês têm. Por acaso vocês não sabem que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Mitimasbar hǝn nayis tomatu, tohun nǝsaan, dan gamito, hǝn mǝtb̃egǝm vi flaua veveu sǝkad nayis lan. Ekitin, mǝtohum nabǝta sǝkad nayis lan. Husur aKristo imat tia hǝn b̃ilav kuv gidat dan nǝsaan sidato. Ehum natuhsipsip lototutumav hǝni len nǝPasova.
7 Joguem fora o velho fermento, para que vocês sejam nova massa, como, de fato, já são, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Imaienan, datihan len nǝhanan nǝPasova sidato, nayis tomatu tob̃uer, nayis hǝn nǝsaan mai nalǝŋonian hǝn nǝsaan. Be datihan nabǝta sǝkad nayis lan, nabǝta hǝn naveveuan mai nakitinan.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento do mal e da maldade, mas com o pão sem fermento, o pão da sinceridade e da verdade.
9 Len nalob̃ulat napisulan nototosi van hǝn gamit a m̃o, nuke, samtitah mai alat lotogolgol naitian tosa.
9 Na outra carta, já escrevi a vocês que não se associassem com os impuros.
10 Nǝboŋ notosor husur alat lotogolgol naitian tosa, nǝsasor husur nǝvanuan navile a pan lotogol naitian tosa. Nǝsasor husur nǝvanuan navile a pan lotolǝŋon masuṽ hǝn natite, o lotovǝnvǝnah o lotolotu hǝn nǝlablab gail. Nǝtake mǝtebulatut dan galito, gamit p̃isi mǝttǝmasgam dan navile eg a pan.
10 Refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, aos avarentos, ladrões ou idólatras, pois, neste caso, vocês teriam de sair do mundo.
11 Be gagai nukel p̃arp̃ar hǝn namilen natosian sagw a m̃o. Imaiegai ke: samtitah mai avan ideh tokel ke tovi awawa samit len nadǝlomian be togolgol nǝsaan sal. B̃igolgol naitian tosa, b̃elǝŋon masuṽ hǝn natite, b̃ilotu hǝn nǝlablab gail, b̃isor mǝdas nahǝsan nǝvanuan gail, b̃etǝrog akis, o b̃evǝnvǝnah, samtitah maii. Nǝvanuan tomagenan, samtihan maii boŋ ideh.
11 Mas, agora, escrevo a vocês que não se associem com alguém que, dizendo-se irmão, for devasso, avarento, idólatra, maldizente, bêbado ou ladrão; nem mesmo comam com alguém assim.
12 — ausente —
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Mas será que vocês não devem julgar os de dentro?
13 — ausente —
13 Os de fora, esses Deus julgará. Expulsem o malfeitor do meio de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.