1 Coríntios 16
Nasoruan siGot len nasoruan ta Uluveu (KLV) vs NTLH
1 Gagai nuke nisor husur na-bubulah-vat-an m̃os alat siGot. Nuke mitigol husur nǝsa notokel mai alat siYesu len naut tiltile gail len naprovens Kalatia.
1 Agora vou tratar do dinheiro para ajudar o povo de Deus da Judeia. Façam o que eu disse às igrejas da província da Galácia.
2 Len nǝmariboŋ metǝkav hǝn nawik, gamit ṽisusua mǝteriŋ nǝvat ideh gail tipat, nahudhuvat hǝn nap̃urp̃uran samito. Ale sahsah tuan nǝvat enan hǝn b̃eutaut vir nagǝman sagw, savi hǝn nǝboŋ en beti mǝtb̃ebubulah vat.
2 Todos os domingos cada um de vocês separe e guarde algum dinheiro, de acordo com o que cada um ganhou. Assim não haverá necessidade de recolher ofertas quando eu chegar.
3 Ale nǝboŋ nǝb̃egǝmai, mitilekis hǝn gamit galevis mǝttonau ke lotovoi. Dereh nilav nalob̃ulat napisulan mai galito, ale nesǝvat galito hǝn lǝb̃itariv naviolan samito vi Jerusalem.
3 Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.
4 Ale b̃inor hǝn ginau am nǝb̃ivan ei, dereh galit litah mai ginau len nǝyaran sagw.
4 Se for conveniente que eu também vá, eles farão a viagem comigo.
5 Dereh niyar tur len naprovens Masetonia. Ale nǝboŋ nǝb̃iyar tur len naprovens Masetonia b̃inoŋ, dereh negǝm hǝn gamito.
5 Eu visitarei vocês depois que tiver passado pela província da Macedônia, pois vou passar por lá.
6 Hum ma nǝb̃itoh mai gamit b̃ebǝlav kǝkereh, o vǝbar nahǝbati naut susus lǝb̃inoŋ hǝn mǝtb̃evi tarhǝt sagw len nǝyaran van, vi lan naut ideh nǝb̃evi lan.
6 Pode ser que eu fique algum tempo com vocês, talvez todo o inverno, e assim vocês poderão me ajudar a continuar a minha viagem para onde quer que eu for.
7 Husur nomǝtahun nǝb̃iyar tur len naut samit tutut ŋai. AGot b̃idam̃ hǝni, nuvatvat viri ke nitoh tebǝlav kǝkereh mai gamito.
7 Pois eu não quero ver vocês apenas de passagem. Se o Senhor permitir, espero ficar bastante tempo com vocês.
8 Be dereh nitoh a Efesus van vǝbar naPentikost, nǝhanan hǝn nǝmatuan.
8 Resolvi ficar aqui em Éfeso até o dia de Pentecostes .
9 Husur aGot esǝŋav hǝn nab̃iltip̃isal hǝn nǝb̃igol nab̃iltiuman b̃iṽan hǝn naṽit b̃isob̃ur, naut kǝmas nǝvanuan tosob̃ur lotomǝtahun nauman sagw.
9 Pois encontrei aqui ótimas oportunidades para um grande e proveitoso trabalho, embora muita gente esteja contra mim.
10 Nǝboŋ aTimoti b̃egǝmai, samtigol natideh hǝn b̃emǝtahw lan, len natohan san mai gamito, husur gai igol nauman siNasub̃ sum̃an ŋai ginau notogole.
10 Se Timóteo chegar aí, façam tudo para que ele se sinta bem entre vocês; pois, assim como eu, ele também está trabalhando para o Senhor.
11 Gamit ideh sateŋit nǝhon van hǝni, satinau ke tovi ut kǝmas. Be mǝtevi tarhǝt san len nǝyaran san hǝn b̃etǝlmam gǝm hǝn ginau, nǝlon topul hǝn natǝm̃at. Nutoh vir gai mai nǝbathudud nadǝlomian galevis am.
11 Não deixem que ninguém o despreze. Pelo contrário, vocês devem ajudá-lo a continuar a sua viagem em paz, a fim de que ele volte para cá. Pois estou esperando que ele volte junto com os outros irmãos.
12 Nuke nisor husur awawa sidat len nadǝlomian, aAp̃ollos. Nukel buni ke timastah mai awawa nadǝlomian gail am lǝb̃ivan hǝn gamito, be savi nalǝŋonian san hǝn b̃ivan gagai. Nǝboŋ b̃ikad nap̃isal, dereh tivan hǝn gamito.
12 Quanto ao irmão Apolo, tenho recomendado muitas vezes que vá visitar vocês com os outros irmãos, mas ele acha que não deve ir agora. Ele irá na primeira oportunidade.
13 Mǝtehulahul. Mǝteil gǝgat len nadǝlomian. Mǝteil b̃ur namǝtahwan. Mitidaŋ.
13 Estejam alertas, fiquem firmes na fé, sejam corajosos, sejam fortes.
14 Nǝsa mǝtb̃igole, mitigol galen p̃isi len na-lǝmas-buni-an.
14 Que tudo o que vocês fizerem seja feito com amor.
15 Bathudud nadǝlomian, mǝtolǝboi aStefanas mai nǝbathudud san. Galit nametǝkav lotokad nadǝlomian len naprovens Akaia, ale loviol hǝn galito hǝn lǝb̃evi tarhǝt silat siGot. Nous gamit, noŋir gamit ke,
15 Vocês conhecem Estéfanas e a família dele. Vocês sabem que eles foram os primeiros cristãos convertidos na província da Acaia e que eles têm se dedicado ao serviço do povo de Deus. Peço a vocês, meus irmãos,
16 len na-lǝmas-buni-an mǝteriŋ gamit len navǝlalito, galit mai nǝvanuan p̃isi lotob̃on mai galito len nauman, lotoum habat m̃os na-kel-uri-an tovoi.
16 que sigam a orientação deles e dos outros que os ajudam e trabalham com eles.
17 Nohǝhaṽur masuṽ len nagǝman siStefanas, aFortunatus mai aAkaikus, husur alalum̃an galegai lovi tarhǝt sagw, gel gamit mǝtsalǝboi mǝtb̃igole.
17 Eu estou alegre com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, pois eles fizeram o que vocês, por estarem ausentes, não podiam fazer.
18 Lugol nolǝŋon ivoi am len nǝlogw, hum lotogole hǝn gamit tia. Husur enan nuke, mǝteputsan nǝvanuan lotomaienan len nǝnauan samito.
18 Eles me animaram muito, e sei que animaram vocês também. Gente como essa merece elogios.
19 Alat siYesu len naut tiltile len naprovens Asia lukel na-ke-ivoi-an mai gamito. AAkwila mai aPrisilla, mai alat siYesu lotob̃onb̃on len naim sǝlaru lohǝhaṽur hǝn lotokel na-ke-ivoi-an mai gamit len Nasub̃.
19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Áquila e a sua esposa Priscila e a igreja que se reúne na casa deles mandam saudações cristãs a vocês.
20 Gegai nǝbathudud p̃isi len nadǝlomian lukel na-ke-ivoi-an mai gamito. Len na-lǝmas-buni-an siGot len nǝlomito, mǝtesum̃ gabag hǝn nǝtarhomit gail hǝn mǝtb̃ikel na-ke-ivoi-an sagw mai gamito.
20 Todos os irmãos daqui mandam saudações. Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão.
21 Ginau aPol nutos na-ke-ivoi-an egai hǝn navǝlagw sǝb̃ogw ŋai.
21 Escrevo isto com a minha própria mão: Saudações de Paulo.
22 Avan ideh asike b̃elǝmas bun Nasub̃—tipanis sile! Masta sidato, gegǝmai!
22 Quem não ama o Senhor, que seja amaldiçoado! “Marana tá” — Vem, nosso Senhor !
23 Nasub̃ aYesu teviol kǝmas hǝn navoian mai gamito.
23 Que a graça do nosso Senhor Jesus esteja com vocês!
24 Len aKristo aYesu, na-lǝmas-buni-an sagw tipat len gamit p̃isi.
24 E que o meu amor esteja com todos vocês, pois estamos unidos com Cristo Jesus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.